| 英文缩写 |
“DFLSS”是“Design For Lean/ Six Sigma”的缩写,意思是“精益/六西格玛设计” |
| 释义 |
英语缩略词“DFLSS”经常作为“Design For Lean/ Six Sigma”的缩写来使用,中文表示:“精益/六西格玛设计”。本文将详细介绍英语缩写词DFLSS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词DFLSS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “DFLSS”(“精益/六西格玛设计)释义 - 英文缩写词:DFLSS
- 英文单词:Design For Lean/ Six Sigma
- 缩写词中文简要解释:精益/六西格玛设计
- 中文拼音:jīng yì liù xī gé mǎ shè jì
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:US Government
以上为Design For Lean/ Six Sigma英文缩略词DFLSS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Design For Lean/ Six Sigma”作为“DFLSS”的缩写,解释为“精益/六西格玛设计”时的信息,以及英语缩略词DFLSS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “SPR”是“San Pedro Airport, San Pedro Town, Belize”的缩写,意思是“圣佩德罗机场,圣佩德罗镇,伯利兹”
- “PNB”是“Porto Nacional, TO, Brazil”的缩写,意思是“Porto Nacional, TO, Brazil”
- “PMW”是“Palmas, TO, Brazil”的缩写,意思是“巴西帕尔马斯”
- “OAL”是“Cacoal, TO, Brazil”的缩写,意思是“Cacoal、To、巴西”
- “AUX”是“Araguaina, TO, Brazil”的缩写,意思是“阿拉瓜那,去,巴西”
- “SOD”是“Sorocaba, Sao Paulo, Brazil”的缩写,意思是“巴西圣保罗索罗卡巴”
- “SAO”是“Sao Paulo, Sao Paulo, Brazil”的缩写,意思是“巴西圣保罗”
- “SJK”是“Sao Jose Dos Campos, Sao Paulo, Brazil”的缩写,意思是“Sao Jose Dos Campos, Sao Paulo, Brazil”
- “SJP”是“Sao Jose Do Rio Preto, Sao Paulo, Brazil”的缩写,意思是“Sao Jose Do Rio Preto, Sao Paulo, Brazil”
- “RAO”是“Ribeirao Preto, Sao Paulo, Brazil”的缩写,意思是“Ribeirao Preto, Sao Paulo, Brazil”
- “PPB”是“President Prudente Airport, Sao Paolo, Brazil”的缩写,意思是“巴西圣保罗保德机场总裁”
- “MII”是“Marilia, Sao Paolo, Brazil”的缩写,意思是“Marilia, Sao Paolo, Brazil”
- “GRU”是“Guarulhos International Airport, Sao Paulo, Sao Paulo, Brazil”的缩写,意思是“Guarulhos International Airport, Sao Paulo, Sao Paulo, Brazil”
- “FRC”是“Franca, Sao Paulo, Brazil”的缩写,意思是“弗朗卡,圣保罗,巴西”
- “CGH”是“Congonhas, Sao Paulo, Brazil”的缩写,意思是“Congonhas, Sao Paulo, Brazil”
- “CPQ”是“Campinas, Sao Paulo, Brazil”的缩写,意思是“巴西圣保罗坎皮纳斯”
- “BAU”是“Bauru, Sao Paulo, Brazil”的缩写,意思是“巴鲁,圣保罗,巴西”
- “BAT”是“Barretos, Sao Paulo, Brazil”的缩写,意思是“巴雷托斯,圣保罗,巴西”
- “AQA”是“Araraquara, Sao Paulo, Brazil”的缩写,意思是“巴西圣保罗Araraquara”
- “ARU”是“Aracatuba, Sao Paulo, Brazil”的缩写,意思是“巴西圣保罗阿拉卡图巴”
- “AJU”是“Aracaju, SE, Brazil”的缩写,意思是“巴西东南部阿拉卡朱”
- “VIA”是“Videira, SC, Brazil”的缩写,意思是“Videira,SC,巴西”
- “NVT”是“Navegantes, Santa Catarina, Brazil”的缩写,意思是“巴西圣卡塔琳娜纳夫甘特斯”
- “LAJ”是“Lages, SC, Brazil”的缩写,意思是“Lages,SC,巴西”
- “JOI”是“Joinville, SC, Brazil”的缩写,意思是“Joinville,SC,巴西”
- heads-up
- heads will roll!
- heads will roll
- headteacher
- head the bill
- head-to-head
- head/top the bill
- head torch
- headwater
- headwaters
- headway
- headwind
- headword
- headwrap
- head wrap
- heady
- heal
- healer
- healing
- health
- health and safety
- health anxiety
- ketamine
- ketch
- ketchup
- 开胃
- 开胃菜
- 开胃酒
- 开胶
- 开脑洞
- 开脱
- 开脱罪责
- 开脸
- 开腔
- 开膛手杰克
- 开船
- 开花
- 开花儿
- 开花衣
- 开苞
- 开荒
- 开荤
- 开药
- 开蒙
- 开行
- 开衩
- 开裂
- 开裆裤
- 开襟
- 开襟衫
|