| 英文缩写 |
“FFTO”是“Free-Flying TeleOperator”的缩写,意思是“自由飞行遥控器” |
| 释义 |
英语缩略词“FFTO”经常作为“Free-Flying TeleOperator”的缩写来使用,中文表示:“自由飞行遥控器”。本文将详细介绍英语缩写词FFTO所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词FFTO的分类、应用领域及相关应用示例等。 “FFTO”(“自由飞行遥控器)释义 - 英文缩写词:FFTO
- 英文单词:Free-Flying TeleOperator
- 缩写词中文简要解释:自由飞行遥控器
- 中文拼音:zì yóu fēi xíng yáo kòng qì
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:NASA
以上为Free-Flying TeleOperator英文缩略词FFTO的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Free-Flying TeleOperator”作为“FFTO”的缩写,解释为“自由飞行遥控器”时的信息,以及英语缩略词FFTO所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “MUNG”是“Nueva Gerona, Cuba”的缩写,意思是“古巴努瓦·格罗纳”
- “MUNC”是“Nicaro, Cuba”的缩写,意思是“古巴尼卡罗”
- “MUNA”是“La Cubana, Cuba”的缩写,意思是“古巴拉巴巴”
- “MUMZ”是“Manzanillo, Cuba”的缩写,意思是“古巴曼扎尼洛”
- “MUMT”是“Matanzas, Cuba”的缩写,意思是“古巴Matanzas”
- “MUMO”是“Moa, Cuba”的缩写,意思是“古巴莫阿”
- “MUML”是“Mariel Air Base, Cuba”的缩写,意思是“古巴马里埃尔空军基地”
- “MUMJ”是“Mayajiqua, Cuba”的缩写,意思是“Mayajiqua,古巴”
- “MUMH”是“Matahambre, Cuba”的缩写,意思是“古巴Matahambre”
- “MUMG”是“Managua Air Base, Cuba”的缩写,意思是“古巴马那瓜空军基地”
- “MUMA”是“Punta de Maisi, Cuba”的缩写,意思是“古巴,Punta de Maisi”
- “MULM”是“La Coloma, Cuba”的缩写,意思是“古巴拉科马”
- “MUJA”是“Majana, Cuba”的缩写,意思是“古巴马哈纳”
- “MUIV”是“Nuevitas, Cuba”的缩写,意思是“古巴努埃维塔斯”
- “MUIS”是“Isabela, Cuba”的缩写,意思是“古巴Isabela”
- “MUHG”是“Holguin, Cuba”的缩写,意思是“Holguin,古巴”
- “MUGT”是“Guantanamo-Los Canos, Cuba”的缩写,意思是“Guantanamo-Los Canos, Cuba”
- “MUGN”是“Giron, Cuba”的缩写,意思是“古巴吉伦”
- “MUGM”是“Guantanamo Guantanamo Naval Ai, Cuba”的缩写,意思是“Guantanamo Guantanamo Naval Ai, Cuba”
- “MUFL”是“Florida, Cuba”的缩写,意思是“古巴佛罗里达州”
- “MUFC”是“Central A. Rodriguez, Cuba”的缩写,意思是“Central A. Rodriguez, Cuba”
- “MUCY”是“Cayajabo, Cuba”的缩写,意思是“古巴Cayajabo”
- “MUCV”是“Las Clavellinas, Cuba”的缩写,意思是“Las Clavellinas, Cuba”
- “MUCU”是“Santiago de Cuba Antonio Maceo, Cuba”的缩写,意思是“Santiago de Cuba Antonio Maceo, Cuba”
- “MUCS”是“Central Noel Fernand, Cuba”的缩写,意思是“Central Noel Fernand, Cuba”
- coronation
- coronavirus
- coroner
- coronet
- coronoid
- Corp.
- Corp.
- corpora
- -ance
- ancestor
- ancestral
- ancestry
- anchor
- anchorage
- anchor baby
- anchorite
- anchorman
- anchorwoman
- anchovy
- ancien régime
- ancient
- ancient/historic monument
- ancient monument
- ancients
- ancillary
- 蓮湖區
- 蓮臺
- 蓮花
- 蓮花白
- 蓮花縣
- 蓮花落
- 蓮蓉
- 蓮蓉包
- 蓮蓬
- 蓮藕
- 蓮都
- 蓮都區
- 蓮霧
- 蓯
- 蓰
- 蓱
- 蓴
- 蓴菜
- 蓷
- 蓸
- 蓺
- 蓼
- 蓼
- 蓼蓝
- 蓼藍
|