英文缩写 |
“SQUAD”是“The Firing Squad”的缩写,意思是“行刑队” |
释义 |
英语缩略词“SQUAD”经常作为“The Firing Squad”的缩写来使用,中文表示:“行刑队”。本文将详细介绍英语缩写词SQUAD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SQUAD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SQUAD”(“行刑队)释义 - 英文缩写词:SQUAD
- 英文单词:The Firing Squad
- 缩写词中文简要解释:行刑队
- 中文拼音:xíng xíng duì
- 缩写词流行度:1000
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:United Nations
以上为The Firing Squad英文缩略词SQUAD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词SQUAD的扩展资料-
Murat had looked into the eyes of the firing squad without flinching
穆拉特毫不退缩地直视着执行枪决的行刑队(SQUAD)员们的眼睛。
-
I volunteered to be on the firing squad.
我自愿加入了行刑队(SQUAD)。
-
If I go back, it's the firing squad for me.
要是我回去,面对的将是行刑队(SQUAD)。
-
Coach said that when the firing squad must concentrate, to hit all the enemy of the body.
教练说过,打靶的时候一定要全神贯注,把所有注意击中到敌人身上。
-
He was awaiting the firing squad.
他正在等待火枪队执行死刑。
上述内容是“The Firing Squad”作为“SQUAD”的缩写,解释为“行刑队”时的信息,以及英语缩略词SQUAD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “JL”是“Jinjo Land”的缩写,意思是“晋国”
- “LBV”是“Lake Buena Vista, Florida”的缩写,意思是“Lake Buena Vista, Florida”
- “JC”是“Junction City, Kansas”的缩写,意思是“Junction City, Kansas”
- “9V7”是“Eads Municipal Airport, Eads, Colorado USA”的缩写,意思是“Eads Municipal Airport, Eads, Colorado USA”
- “PGO”是“Stevens Field, Archuleta County Airport, Pagosa Springs, Colorado USA”的缩写,意思是“Stevens Field, Archuleta County Airport, Pagosa Springs, Colorado USA”
- “PGD”是“Charlotte County Airport, Charlotte, North Carolina USA”的缩写,意思是“Charlotte County Airport, Charlotte, North Carolina USA”
- “PGC”是“Prince Georges County, Maryland”的缩写,意思是“Prince Georges County, Maryland”
- “GI”是“Gauge Invariance”的缩写,意思是“规范不变性”
- “PFQ”是“Profile Financial de Québec”的缩写,意思是“Profile Financial de Qu bec”
- “DC”是“Detroit City”的缩写,意思是“底特律城”
- “MRIS”是“Metropolitan Regional Information System”的缩写,意思是“都市区域信息系统”
- “BFA”是“Burkina Faso”的缩写,意思是“布基纳法索”
- “TJ”是“Tokyo, Japan”的缩写,意思是“日本东京”
- “8G7”是“Zelienople Municipal Airport, Zelienople, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“美国宾夕法尼亚州泽里诺普市机场”
- “8M8”是“Garland Airport, Lewiston, Michigan USA”的缩写,意思是“Garland Airport, Lewiston, Michigan USA”
- “PEH”是“Prince Edward and Hastings”的缩写,意思是“爱德华王子和黑斯廷斯”
- “IST”是“Indian Standard Time”的缩写,意思是“印度标准时间”
- “YEV”是“YAPUNDA: A Language of Papua New Guinea”的缩写,意思是“雅浦那语:巴布亚新几内亚的一种语言”
- “PDJ”是“Plaines des Jarres, Northern Laos”的缩写,意思是“Plaines des Jarres, Northern Laos”
- “PCZ”是“Waupaca Municipal Airport, Waupaca, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Waupaca Municipal Airport, Waupaca, Wisconsin USA”
- “IOK”是“Indian Oppressed Kashmir”的缩写,意思是“印度压迫克什米尔”
- “8K7”是“Paul Windle Municipal Airport, Greensburg, Kansas USA”的缩写,意思是“美国堪萨斯州格林斯堡保罗温德尔市政机场”
- “IND”是“Indiana”的缩写,意思是“印第安娜”
- “ECU”是“Electronic Currency Unit”的缩写,意思是“电子货币单位”
- “BL”是“British Layland”的缩写,意思是“英国土地”
- super conservative
- super-convenient
- superconvenient
- super convenient
- supercooled
- supercop
- super-cop
- supercorporation
- super-corporation
- supercriminal
- super-criminal
- supercritical
- super-cute
- supercute
- super cute
- superdelegate
- super-deluxe
- superdeluxe
- super-duper
- super duper
- super-effective
- super effective
- super-efficiency
- superefficiency
- super-efficient
- 傳輸速率
- 傳述
- 傳送
- 傳送帶
- 傳送服務
- 傳遍
- 傳道
- 傳道受業
- 傳道書
- 傳道者
- 傳道部
- 傳達
- 傳達員
- 傳達室
- 傳遞
- 傳遞者
- 傳銷
- 傳開
- 傳閱
- 傳頌
- 傴
- 債
- 債主
- 債券
- 債務
|