英文缩写 |
“SV”是“Splice Variant”的缩写,意思是“剪接变异体” |
释义 |
英语缩略词“SV”经常作为“Splice Variant”的缩写来使用,中文表示:“剪接变异体”。本文将详细介绍英语缩写词SV所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SV的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SV”(“剪接变异体)释义 - 英文缩写词:SV
- 英文单词:Splice Variant
- 缩写词中文简要解释:剪接变异体
- 中文拼音:jiǎn jiē biàn yì tǐ
- 缩写词流行度:348
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Oncology
以上为Splice Variant英文缩略词SV的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词SV的扩展资料-
Construction of Eukaryotic Green Fluorescent Protein Expression Vector 1 of Human Growth Hormone Releasing Hormone Receptor Gene Splice Variant(SV) Type 1 and Its Expression in Vitro
人生长激素释放激素变异受体1型基因绿色荧光蛋白真核表达载体1的构建及体外表达
-
However, the expression sites and the pathophysiological significance of the TSH β splice variant remain unclear.
但是,目前为止,对于它的表达部位、生理及病理学意义还不清楚。
-
Objective To explore the expression of cyclooxygenase 2 ( COX 2 ) alternative splice variant in human colon cancer tissue and its possible significance.
目的探讨人结肠癌组织中是否存在环加氧酶2(COX2)选择性剪接异构体的表达及其可能意义。
-
Objective To observe the expression of CD44 splice variant V6 ( CD44V6 ), vascular endothelial growth factor ( VEGF ), matrix metalloproteinase-2 ( MMP-2 ) in human esophageal carcinoma, and its relation with clinicopathological features of the tumor.
目的探讨CD44拼接异构体(CD44V6)、血管内皮生长因子(VEGF)、基质金属蛋白酶(MMP)-2在食管癌组织中的表达及其与临床病理特征的关系。
-
Objective To study the expression of CD44 splice variant 6 ( CD44v6 ) in human gastric cancer and precancerous lesions.
目的探讨CD44v6在胃癌及癌前病变组织中的表达。
上述内容是“Splice Variant”作为“SV”的缩写,解释为“剪接变异体”时的信息,以及英语缩略词SV所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “QIE”是“Istres, France”的缩写,意思是“法国伊斯特尔”
- “QHY”是“Hoofddorp, Netherlands”的缩写,意思是“Hoofddorp, Netherlands”
- “QHW”是“Brooklyn, New York USA”的缩写,意思是“Brooklyn, New York USA”
- “QHV”是“Novo Hamburgo, Brazil”的缩写,意思是“Novo Hamburgo, Brazil”
- “QHU”是“Husum, Germany”的缩写,意思是“德国哈瑟姆”
- “QHP”是“Taubate, Brazil”的缩写,意思是“Taubate,巴西”
- “QHO”是“Oak Brook, Illinois USA”的缩写,意思是“Oak Brook, Illinois USA”
- “QHI”是“Chonburi, Thailand”的缩写,意思是“泰国Chonburi”
- “QHC”是“Rolandia, Brazil”的缩写,意思是“罗兰迪亚,巴西”
- “QGY”是“Gyor, Hungary”的缩写,意思是“吉尔,匈牙利”
- “QGW”是“Neustadt-Gleewe, Germany”的缩写,意思是“Neustadt-Gleewe, Germany”
- “QGU”是“Gifu, Japan”的缩写,意思是“日本岐阜”
- “QGR”是“Tarragona (Reus), Spain”的缩写,意思是“Tarragona (Reus), Spain”
- “QGR”是“Queensland Government Railways”的缩写,意思是“昆士兰政府铁路”
- “QGR”是“Quebec Gatineau Railway”的缩写,意思是“Quebec Gatineau Railway”
- “QGO”是“Gorizia, Italy”的缩写,意思是“意大利戈里齐亚”
- “QGN”是“Tarragona, Spain”的缩写,意思是“西班牙塔拉戈纳”
- “QGF”是“Montenegro, Brazil”的缩写,意思是“黑山,巴西”
- “AFTA”是“Asean Free Trade Area”的缩写,意思是“东盟自由贸易区”
- “ZMR”是“Meran, Italy”的缩写,意思是“意大利梅兰”
- “ZNC”是“Nyac, Alaska USA”的缩写,意思是“纽约,美国阿拉斯加”
- “ZND”是“Zinder, Niger”的缩写,意思是“Zinder,尼日尔”
- “ZNG”是“Negginan, Manitoba, Canada”的缩写,意思是“Negginan, Manitoba, Canada”
- “ZNU”是“Namu, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚纳穆”
- “ZOF”是“Ocean Falls Water Aerodrome, Ocean Falls, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省海洋瀑布水上机场”
- lead time
- lead to something
- lead up to something
- lead with something
- leaf
- leaf blower
- leafless
- leaflet
- leaf mold
- leaf mould
- leaf peeper
- misconduct
- misconnect
- misconnection
- misconstruction
- misconstrue
- miscopy
- miscorrelation
- mis-correlation
- miscount
- miscreant
- miscue
- misdate
- mis-date
- misdeed
- 布拉薩市
- 布拉迪斯拉发
- 布拉迪斯拉發
- 布拖
- 布拖县
- 布拖縣
- 布控
- 布斐
- 布料
- 布施
- 布景
- 布朗
- 布朗克士
- 布朗克斯
- 布朗士
- 布朗大学
- 布朗大學
- 布朗尼
- 布朗族
- 布朗运动
- 布朗運動
- 布松布拉
- 布林
- 布林
- 布林迪西
|