| 英文缩写 |
“GBP”是“GSK Binding Protein”的缩写,意思是“GSK结合蛋白” |
| 释义 |
英语缩略词“GBP”经常作为“GSK Binding Protein”的缩写来使用,中文表示:“GSK结合蛋白”。本文将详细介绍英语缩写词GBP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词GBP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “GBP”(“GSK结合蛋白)释义 - 英文缩写词:GBP
- 英文单词:GSK Binding Protein
- 缩写词中文简要解释:GSK结合蛋白
- 中文拼音: jié hé dàn bái
- 缩写词流行度:401
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Laboratory
以上为GSK Binding Protein英文缩略词GBP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“GSK Binding Protein”作为“GBP”的缩写,解释为“GSK结合蛋白”时的信息,以及英语缩略词GBP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “AMP”是“Amiga Music Preservation”的缩写,意思是“阿米加音乐保护”
- “AMP”是“Activity Motivation Program”的缩写,意思是“活动激励计划”
- “AMP”是“Activity Motivation Program”的缩写,意思是“活动激励计划”
- “PTE”是“Pacific Theatre Ensemble”的缩写,意思是“太平洋戏剧团”
- “XYZ”是“Xtra Years Of Zest”的缩写,意思是“Xtra热情岁月”
- “GAP”是“God Always Provides”的缩写,意思是“上帝总是提供”
- “GAP”是“Grumbling Abatement Program”的缩写,意思是“抱怨消减计划”
- “GAP”是“Girls Against Prejudice”的缩写,意思是“反对偏见的女孩”
- “GAP”是“Guardian Angel Project”的缩写,意思是“守护天使项目”
- “GAP”是“God Answers Prayer”的缩写,意思是“上帝回应祈祷”
- “GAP”是“Global Awareness Project”的缩写,意思是“全球意识项目”
- “RAS”是“Real Authentic Sound”的缩写,意思是“真实的声音”
- “RAS”是“Reading Award Scheme”的缩写,意思是“阅读奖励计划”
- “YFC”是“Youth For Christ”的缩写,意思是“为基督年轻”
- “WRJR”是“AM-670, CLAREMONT/ Chesapeake, Virginia”的缩写,意思是“AM-670, CLAREMONT / Chesapeake, Virginia”
- “WRJP”是“FM-88.9, Port Jervis, New Jersey”的缩写,意思是“FM-88.9,新泽西州杰维斯港”
- “WRJT”是“FM-103.1, Royalton, Vermont”的缩写,意思是“FM-103.1, Royalton, Vermont”
- “WTAR”是“AM-850, Norfolk, Virginia”的缩写,意思是“AM-850, Norfolk, Virginia”
- “KISS”是“Kids Inspiring Selfless Service”的缩写,意思是“孩子们励志无私的服务”
- “WRBC”是“FM-91.5, Lewiston, Maine”的缩写,意思是“FM-91.5, Lewiston, Maine”
- “WWKM”是“LPTV-20, Washington, Pennsylvania”的缩写,意思是“LPTV-20, Washington, Pennsylvania”
- “WODL”是“FM-97.3, Birmingham, Alabama”的缩写,意思是“FM-97.3,阿拉巴马州伯明翰”
- “WWKH”是“LPTV-35, Uniontown, Pennsylvania”的缩写,意思是“LPTV-35, Uniontown, Pennsylvania”
- “IEP”是“Individualized Education Planning”的缩写,意思是“个性化教育规划”
- “IEP”是“Individualized Educational Program”的缩写,意思是“教育计画”
- intelligibility
- intelligible
- intelligibly
- intemperance
- marbled
- marbles
- marbling
- marcasite
- Marcel wave
- marcel wave
- march
- March
- marcher
- marching band
- marching orders
- marchioness
- march-past
- Mardi Gras
- mardy
- mare
- Marfan syndrome
- marg
- margarine
- margarita
- marge
- 回旋余地
- 回旋加速器
- 回旋曲
- 回旋餘地
- 回族
- 回族人
- 回春
- 回暖
- 回望
- 回本
- 回条
- 回来
- 回條
- 回款
- 回歸
- 回歸年
- 回歸熱
- 回歸線
- 回民
- 回民区
- 回民區
- 回沖
- 回波
- 回流
- 回游
|