英文缩写 |
“PERS”是“Public Employee Retirement System”的缩写,意思是“公务员退休制度” |
释义 |
英语缩略词“PERS”经常作为“Public Employee Retirement System”的缩写来使用,中文表示:“公务员退休制度”。本文将详细介绍英语缩写词PERS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PERS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PERS”(“公务员退休制度)释义 - 英文缩写词:PERS
- 英文单词:Public Employee Retirement System
- 缩写词中文简要解释:公务员退休制度
- 中文拼音:gōng wù yuán tuì xiū zhì dù
- 缩写词流行度:1949
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Employment
以上为Public Employee Retirement System英文缩略词PERS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Public Employee Retirement System”作为“PERS”的缩写,解释为“公务员退休制度”时的信息,以及英语缩略词PERS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WJCD”是“FM-105.3, Norfolk, Virginia”的缩写,意思是“FM-105.3, Norfolk, Virginia”
- “WAFX”是“FM-106.9, Norfolk, Virginia”的缩写,意思是“FM-106.9, Norfolk, Virginia”
- “WTJZ”是“AM-1270, Hampton, Virginia”的缩写,意思是“弗吉尼亚州汉普顿AM-1270”
- “WROX”是“FM-96.1, Virginia Beach, Virginia”的缩写,意思是“FM-96.1,弗吉尼亚州弗吉尼亚海滩”
- “WSVY”是“FM-105.3, Norfolk, Virginia”的缩写,意思是“FM-105.3, Norfolk, Virginia”
- “WSVN”是“TV-7, Miami, Florida”的缩写,意思是“TV-7, Miami, Florida”
- “WSVM”是“AM-1490, Valdese, North Carolina”的缩写,意思是“AM-1490, Valdese, North Carolina”
- “WSVH”是“FM-91.1, Savannah, Georgia”的缩写,意思是“FM-91.1,佐治亚州萨凡纳”
- “WSVG”是“AM-790, Mt. Jackson, Virginia”的缩写,意思是“AM-790, Mt. Jackson, Virginia”
- “WFAX”是“AM-1220, Falls Church, Virginia”的缩写,意思是“弗吉尼亚州福尔斯教堂AM-1220”
- “WSVA”是“AM-550, Harrisonburg, Virginia”的缩写,意思是“AM-550, Harrisonburg, Virginia”
- “WSVE”是“AM-1280, Jacksonville, Florida”的缩写,意思是“佛罗里达州杰克逊维尔AM-1280”
- “WWET”是“FM-91.7, Valdosta, Georgia”的缩写,意思是“FM-91.7, Valdosta, Georgia”
- “WSUY”是“FM-96.9, Charleston, South Carolina”的缩写,意思是“FM-96.9, Charleston, South Carolina”
- “WSUW”是“FM-91.7, Whitewater, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-91.7, Whitewater, Wisconsin”
- “WSUUF”是“West Seattle Unitarian Universalist Fellowship”的缩写,意思是“西西雅图一神论普遍主义奖学金”
- “WSUU”是“West Seattle Unitarian Universalist Fellowship”的缩写,意思是“西西雅图一神论普遍主义奖学金”
- “WCNT”是“LPTV-65, Falling Water, Tennessee”的缩写,意思是“LPTV-65,田纳西州落水”
- “WRNG”是“LPTV-63, Ringgold, Georgia”的缩写,意思是“LPTV-63,佐治亚州灵戈德”
- “EBGA”是“Evangeline Booth Garden Apartments”的缩写,意思是“伊万杰琳布思花园公寓”
- “WDNN”是“LPTV-43, Dalton, Georgia”的缩写,意思是“LPTV-43, Dalton, Georgia”
- “WLFW”是“LPTV-41, Lafayette, Georgia”的缩写,意思是“LPTV-41, Lafayette, Georgia”
- “WTNB”是“LPTV-27, Cleveland, Tennessee”的缩写,意思是“LPTV-27, Cleveland, Tennessee”
- “WPDP”是“LPTV-25, Benton, Tennessee”的缩写,意思是“LPTV-25, Benton, Tennessee”
- “WCLP”是“TV-18, Chatsworth, Georgia”的缩写,意思是“TV-18, Chatsworth, Georgia”
- shroud
- Shrove Tuesday
- Shrove Tuesday
- shrub
- shrubbery
- shrug
- shrug something aside
- shrug something off
- shrunk
- shrunken
- shtetel
- shtetl
- shtick
- shtook
- shtum
- shuck
- shucks
- shuck something off
- shudder
- shudder
- shudder to a halt
- shuffle
- shuffle
- shuffle off this mortal coil
- shuffle something off
- 畬
- 畬
- 畬族
- 畬鄉
- 畮
- 畯
- 異
- 異丁烷
- 異丁苯丙酸
- 異丙苯
- 異丙醇
- 異乎尋常
- 異事
- 異亮氨酸
- 異人
- 異像
- 異動
- 異化
- 異化作用
- 異卵
- 異卵雙胞胎
- 異口同聲
- 異同
- 異味
- 異咯嗪
|