| 英文缩写 |
“GCCB”是“Guthrie County Conservation Board”的缩写,意思是“Guthrie County Conservation Board” |
| 释义 |
英语缩略词“GCCB”经常作为“Guthrie County Conservation Board”的缩写来使用,中文表示:“Guthrie County Conservation Board”。本文将详细介绍英语缩写词GCCB所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词GCCB的分类、应用领域及相关应用示例等。 “GCCB”(“Guthrie County Conservation Board)释义 - 英文缩写词:GCCB
- 英文单词:Guthrie County Conservation Board
- 缩写词中文简要解释:Guthrie County Conservation Board
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:State & Local
以上为Guthrie County Conservation Board英文缩略词GCCB的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Guthrie County Conservation Board”作为“GCCB”的缩写,解释为“Guthrie County Conservation Board”时的信息,以及英语缩略词GCCB所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “LES”是“Lincoln Elementary School”的缩写,意思是“林肯小学”
- “WTU”是“Warsaw Times- Union”的缩写,意思是“华沙时代联盟”
- “GES”是“Grace Evangelical Society”的缩写,意思是“格蕾丝福音社”
- “TCA”是“The Constantine Answer”的缩写,意思是“康斯坦丁的回答”
- “WLN 2003”是“2003 Workshop on Wireless Local Networks”的缩写,意思是“2003年无线局域网研讨会”
- “WLN”是“Westport Learning Network”的缩写,意思是“西港学习网”
- “WLMX”是“FM-104.9, Balsam Lake / Milltown, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-104.9, Balsam Lake/Milltown, Wisconsin”
- “WLMW”是“FM-90.7, Manchester, New Hampshire”的缩写,意思是“FM-90.7, Manchester, New Hampshire”
- “WLMT”是“TV-30, Memphis, Tennessee”的缩写,意思是“TV-30, Memphis, Tennessee”
- “WLMS”是“West Lincoln Middle School”的缩写,意思是“西林肯中学”
- “WBOC”是“Women Business Owners of Canada”的缩写,意思是“加拿大女性企业主”
- “WOHL”是“TV-25, Lima, Ohio”的缩写,意思是“TV-25, Lima, Ohio”
- “WLMO”是“LPTV-65, Lima, Ohio”的缩写,意思是“LPTV-65, Lima, Ohio”
- “WLML”是“Women Living Under Muslim Laws”的缩写,意思是“根据穆斯林法律生活的妇女”
- “WLMK”是“We Love Mrs. Kelley”的缩写,意思是“我们爱凯利太太”
- “WLMJ”是“AM-1280, Jackson, Ohio”的缩写,意思是“AM-1280, Jackson, Ohio”
- “WLMH”是“FM-89.1, Morrow, Ohio”的缩写,意思是“FM-89.1, Morrow, Ohio”
- “LMLSD”是“Little Miami Local School District”的缩写,意思是“小迈阿密当地学区”
- “WLMG”是“FM-101.9, New Orleans, Louisiana”的缩写,意思是“FM-101.9,路易斯安那州新奥尔良”
- “REACH”是“Realizing Education And Community Health”的缩写,意思是“实现教育与社区卫生”
- “WLMF”是“LPTV- 53, Miami, Florida”的缩写,意思是“LPTV-53, Miami, Florida”
- “MFEN”是“Math Forum Electronic Newsletter”的缩写,意思是“数学论坛电子通讯”
- “MFIN”是“Math Forum Internet News”的缩写,意思是“数学论坛互联网新闻”
- “WLMD”是“Wind Lake Management District, Town of Norway, Racine County, Wisconsin”的缩写,意思是“威斯康星州拉辛县挪威镇风湖管理区”
- “WLMB”是“DT-5 (former TV-40), Toledo, Ohio”的缩写,意思是“DT-5 (former TV-40), Toledo, Ohio”
- peanut
- peanut brittle
- peanut butter
- peanut gallery
- pear
- pear cider
- pear cider
- pearl
- pearl barley
- pearl-clutching
- pearl diver
- pearlescence
- pearlescent
- pearly
- pearly king
- pearly queen
- pearly whites
- pear-shaped
- peasant
- peasantry
- peashooter
- pea soup
- pea soup
- pea-souper
- peat
- 說文解字註
- 說明
- 說明書
- 說明會
- 說是一回事,做又是另外一回事
- 說是一回事,而做又是另外一回事
- 說時遲,那時快
- 說書
- 說曹操曹操就到
- 說曹操,曹操到
- 說服
- 說服力
- 說東道西
- 說死
- 說法
- 說法
- 說溜嘴
- 說漏嘴
- 說理
- 說白了
- 說真的
- 說破
- 說笑
- 說老實話
- 說著玩
|