| 英文缩写 |
“OIC”是“Officer In the Case”的缩写,意思是“案件中的官员” |
| 释义 |
英语缩略词“OIC”经常作为“Officer In the Case”的缩写来使用,中文表示:“案件中的官员”。本文将详细介绍英语缩写词OIC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词OIC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “OIC”(“案件中的官员)释义 - 英文缩写词:OIC
- 英文单词:Officer In the Case
- 缩写词中文简要解释:案件中的官员
- 中文拼音:àn jiàn zhōng de guān yuán
- 缩写词流行度:3493
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Police
以上为Officer In the Case英文缩略词OIC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词OIC的扩展资料-
The officer in charge of the case is Superintendent Lewis.
负责这件案子的警官是警长刘易斯。
-
Taiwan has arrested a senior army officer on suspicion of spying for the Chinese, in the most high-profile case of cross-strait espionage in decades.
台湾已逮捕一名涉嫌为中国大陆从事间谍活动的高级军官,这是数十年来最令人瞩目的两岸谍案。
-
Judicial officer will necessarily interpret the criminal law when it is applied in the case, and this is an objective fact.
司法人员在个案中适用刑法时必然会对刑法进行解释,这是客观存在的事实。
上述内容是“Officer In the Case”作为“OIC”的缩写,解释为“案件中的官员”时的信息,以及英语缩略词OIC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “KWM”是“Kowanyama, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Kowanyama, Queensland, Australia”
- “KRB”是“Karumba, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Karumba, Queensland, Australia”
- “JCK”是“Julia Creek, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Julia Creek, Queensland, Australia”
- “HGD”是“Hughenden, Queensland, Australia”的缩写,意思是“休恩登,澳大利亚昆士兰”
- “HID”是“Horn Island, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州霍恩岛”
- “HVB”是“Hervey Bay, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Hervey Bay, Queensland, Australia”
- “HTI”是“Hamilton Island, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州汉密尔顿岛”
- “GKL”是“Great Keppel Island, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰大吉宝岛”
- “OOL”是“Gold Coast, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州黄金海岸”
- “GLT”是“Gladstone, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州格拉德斯通”
- “EMD”是“Emerald, Queensland, Australia”的缩写,意思是“祖母绿,昆士兰,澳大利亚”
- “EDR”是“Edward River, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Edward River, Queensland, Australia”
- “DKI”是“Dunk Island, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州邓克岛”
- “DMD”是“Doomadgee Mission, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州末日使命”
- “DDI”是“Daydream City, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州白日梦城”
- “NLF”是“Darnley Island, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州达恩利岛”
- “CMA”是“Camarillo Airport, Camarillo, California USA”的缩写,意思是“Camarillo Airport, Camarillo, California USA”
- “CUQ”是“Coen, Queensland, Australia”的缩写,意思是“科恩,昆士兰,澳大利亚”
- “CNC”是“Coconut Island, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州椰子岛”
- “CNJ”是“Cloncurry, Queensland, Australia”的缩写,意思是“克隆咖喱,澳大利亚昆士兰”
- “CTL”是“Charleville, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州查理维尔”
- “CNS”是“Cairns, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Cairns, Queensland, Australia”
- “BUC”是“Burketown, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州伯克敦”
- “BDB”是“Bundaberg, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰邦达堡”
- “BNE”是“Brisbane, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Brisbane, Queensland, Australia”
- spacer
- space-saving
- spaceship
- space shuttle
- space station
- spacesuit
- space-time
- space tourism
- space tourist
- spacewalk
- spacewoman
- spacey
- spacey
- spacial
- spacialise
- spacialize
- spacing
- spacious
- spaciously
- spaciousness
- spacy
- spacy
- spade
- spadeful
- spadework
- 惯性系
- 惯有
- 惯犯
- 惯用
- 惯用手
- 惯用语
- 惯窃
- 惯贼
- 惯量
- 惰
- 惰性
- 惰性气体
- 惰性氣體
- 惱
- 惱人
- 惱怒
- 惱恨
- 惱火
- 惱羞成怒
- 惲
- 想
- 想不到
- 想不开
- 想不通
- 想不開
|