| 随便看 |
- 眾所週知
- 眾擎易舉
- 眾數
- 眾星拱月
- 眾星拱辰
- 眾星捧月
- 眾星攢月
- 眾智
- 眾望
- 眾望所歸
- 眾生
- 眾目昭彰
- 眾目睽睽
- 眾盲摸象
- 眾矢之的
- 眾籌
- 眾說
- 眾說紛揉
- 眾說紛紜
- 眾說郛
- 眾議員
- 眾議院
- 眾香子
- 着
- 着
- semantically
- semantics
- semantic web
- Semantic Web
- semaphore
- semblance
- semen
- semester
- semi
- semi-
- semi
- semi-arid
- semiautomatic
- semibreve
- semibreve
- semicircle
- semicircular
- semicolon
- semiconducting
- semiconductor
- semi-detached
- semifinal
- semi-finalist
- semifinalist
- semi finalist
- “AHU”是“Al Hoceima, Morocco”的缩写,意思是“摩洛哥阿尔霍西玛”
- “AGA”是“Agadir, Morocco”的缩写,意思是“摩洛哥阿加迪尔”
- “ULG”是“Ulgii, Mongolia”的缩写,意思是“Ulgii,蒙古”
- “ULN”是“Ulan Bator, Mongolia”的缩写,意思是“乌兰巴托,蒙古”
- “MCM”是“Monte Carlo, Monaco”的缩写,意思是“蒙特卡洛,摩纳哥”
- “KIV”是“Kishinev, Moldova”的缩写,意思是“摩尔多瓦基希涅夫”
- “ZCL”是“Zacatecas Airport, Zacatecas, Mexico”的缩写,意思是“Zacatecas Airport, Zacatecas, Mexico”
- “VSA”是“Villahermosa, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥维拉赫莫萨”
- “VER”是“Veracruz, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥维拉克鲁斯”
- “UPN”是“Uruapan, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥乌鲁阿潘”
- “TGZ”是“Tuxtia Gutierrez, Mexico”的缩写,意思是“Tuxtia Gutierrez, Mexico”
- “TRC”是“Torreon, Mexico”的缩写,意思是“Torreon,墨西哥”
- “TIJ”是“General Abelardo L. Rodriguez Airport, Tijuana, Mexico”的缩写,意思是“General Abelardo L. Rodriguez Airport, Tijuana, Mexico”
- “TPQ”是“Tepic, NAY, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥,纳伊,泰皮克”
- “TAP”是“Tapachula, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥塔帕丘拉”
- “TAM”是“Tampico, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥Tampico”
- “SLP”是“San Luis Potosi, Mexico”的缩写,意思是“San Luis Potosi, Mexico”
- “SZT”是“San Cristobal de Las Casas, Mexico”的缩写,意思是“San Cristobal de Las Casas, Mexico”
- “SLW”是“Saltitlo, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥萨尔蒂托”
- “SCX”是“Salina Cruz, Mexico”的缩写,意思是“Salina Cruz,墨西哥”
- “REX”是“Reynosa, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥雷诺萨”
- “QRO”是“Queretaro, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥Queretaro”
- “PVR”是“Puerto Vallarta, Mexico”的缩写,意思是“Puerto Vallarta, Mexico”
- “PXM”是“Puerto Escondido, Mexico”的缩写,意思是“Puerto Escondido, Mexico”
- “PBC”是“Puebla, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥普埃布拉”
|