| 英文缩写 |
“EIEC”是“Eastern Illini Electric Cooperative”的缩写,意思是“伊利尼东部电力公司” |
| 释义 |
英语缩略词“EIEC”经常作为“Eastern Illini Electric Cooperative”的缩写来使用,中文表示:“伊利尼东部电力公司”。本文将详细介绍英语缩写词EIEC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词EIEC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “EIEC”(“伊利尼东部电力公司)释义 - 英文缩写词:EIEC
- 英文单词:Eastern Illini Electric Cooperative
- 缩写词中文简要解释:伊利尼东部电力公司
- 中文拼音:yī lì ní dōng bù diàn lì gōng sī
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Companies & Firms
以上为Eastern Illini Electric Cooperative英文缩略词EIEC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Eastern Illini Electric Cooperative”作为“EIEC”的缩写,解释为“伊利尼东部电力公司”时的信息,以及英语缩略词EIEC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “FEG”是“Fergana, Uzbekistan”的缩写,意思是“乌兹别克斯坦费尔干纳”
- “BHK”是“Bukhara, Uzbekistan”的缩写,意思是“乌兹别克斯坦布哈拉”
- “AZN”是“Andizhan, Uzbekistan”的缩写,意思是“乌兹别克斯坦安第山”
- “WRL”是“Worland, Wyoming USA”的缩写,意思是“美国怀俄明州沃兰”
- “SHR”是“Sheridan County Airport, Sheridan, Wyoming USA”的缩写,意思是“Sheridan County Airport, Sheridan, Wyoming USA”
- “RKS”是“Rock Springs, Wyoming USA”的缩写,意思是“Rock Springs, Wyoming USA”
- “RIW”是“Riverton Regional Airport, Riverton, Wyoming USA”的缩写,意思是“美国怀俄明州里弗顿里弗顿地区机场”
- “LAR”是“Laramie, Wyoming USA”的缩写,意思是“美国怀俄明州拉拉米”
- “JAC”是“Jackson Hole, Wyoming USA”的缩写,意思是“美国怀俄明州杰克逊霍尔”
- “GCC”是“Gillette-Campbell County Airport, Gillette, Wyoming USA”的缩写,意思是“Gillette-Campbell County Airport, Gillette, Wyoming USA”
- “COD”是“Cody, Wyoming USA”的缩写,意思是“美国怀俄明州科迪”
- “CYS”是“Cheyenne, Wyoming USA”的缩写,意思是“Cheyenne, Wyoming USA”
- “CPR”是“Natrona County International Airport, Casper, Wyoming USA”的缩写,意思是“Natrona County International Airport, Casper, Wyoming USA”
- “MSN”是“Truax Field, Madison, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Truax Field, Madison, Wisconsin USA”
- “AUW”是“Wausau, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Wausau, Wisconsin USA”
- “RHI”是“Oneida County Airport, Rhinelander, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Oneida County Airport, Rhinelander, Wisconsin USA”
- “OSH”是“Oshkosh, Wisconsin, USA”的缩写,意思是“Oshkosh, Wisconsin, USA”
- “MKE”是“Milwaukee, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Milwaukee, Wisconsin USA”
- “LSE”是“La Crosse, Wisconsin USA”的缩写,意思是“La Crosse, Wisconsin USA”
- “GRB”是“Austin Straubel International Airport, Green Bay, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Austin Straubel International Airport, Green Bay, Wisconsin USA”
- “EAU”是“Eau Claire, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Eau Claire, Wisconsin USA”
- “CWA”是“Central Wisconsin Airport, Mosinee, Marathon County, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Central Wisconsin Airport, Mosinee, Marathon County, Wisconsin USA”
- “ATW”是“Appleton, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Appleton, Wisconsin USA”
- “PKB”是“Mid-Ohio Valley Regional Airport, Parkersburg, West Virginia USA”的缩写,意思是“美国西弗吉尼亚州帕克斯堡俄亥俄谷中部地区机场”
- “MGW”是“Morgantown, West Virginia USA”的缩写,意思是“美国西弗吉尼亚州摩根敦”
- love child
- loved one
- loved up
- love handles
- love-hate relationship
- love-in
- loveless
- love letter
- love life
- loveliness
- love lock
- lovelorn
- lovely
- love-making
- love match
- love me, love my dog
- lover
- love rat
- love seat
- lovesick
- love someone to bits
- love-struck
- love triangle
- lovey-dovey
- loving
- 错角
- 错解
- 错语
- 错误
- 错读
- 错车
- 错过
- 错那
- 错那县
- 锚
- 锚链
- 锚链孔
- 锛
- 锜
- 锝
- 率兽食人
- 率尔操觚
- 率然
- 率爾操觚
- 率獸食人
- 率由旧章
- 率由舊章
- 率直
- 率真
- 率領
|