英文缩写 |
“KJV”是“Klansmans Journal of Violence”的缩写,意思是“Klansmans Journal of Violence” |
释义 |
英语缩略词“KJV”经常作为“Klansmans Journal of Violence”的缩写来使用,中文表示:“Klansmans Journal of Violence”。本文将详细介绍英语缩写词KJV所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词KJV的分类、应用领域及相关应用示例等。 “KJV”(“Klansmans Journal of Violence)释义 - 英文缩写词:KJV
- 英文单词:Klansmans Journal of Violence
- 缩写词中文简要解释:Klansmans Journal of Violence
- 缩写词流行度:2094
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Police
以上为Klansmans Journal of Violence英文缩略词KJV的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Klansmans Journal of Violence”作为“KJV”的缩写,解释为“Klansmans Journal of Violence”时的信息,以及英语缩略词KJV所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “10138”是“New York, NY”的缩写,意思是“NY纽约”
- “21781”是“Saint James, MD”的缩写,意思是“Saint James,MD”
- “10133”是“New York, NY”的缩写,意思是“NY纽约”
- “21780”是“Sabillasville, MD”的缩写,意思是“马里兰州萨比拉斯维尔”
- “10132”是“New York, NY”的缩写,意思是“NY纽约”
- “21779”是“Rohrersville, MD”的缩写,意思是“马里兰州Rohresville”
- “10131”是“New York, NY”的缩写,意思是“NY纽约”
- “21778”是“Rocky Ridge, MD”的缩写,意思是“MD洛矶岭”
- “10130”是“New York, NY”的缩写,意思是“NY纽约”
- “21777”是“Point Of Rocks, MD”的缩写,意思是“岩石点,md”
- “21776”是“New Windsor, MD”的缩写,意思是“MD新温莎”
- “10129”是“New York, NY”的缩写,意思是“NY纽约”
- “21775”是“New Midway, MD”的缩写,意思是“新中途岛,MD”
- “10128”是“New York, NY”的缩写,意思是“NY纽约”
- “SR”是“Slovak Republic”的缩写,意思是“斯洛伐克共和国”
- “21774”是“New Market, MD”的缩写,意思是“新市场,MD”
- “10126”是“New York, NY”的缩写,意思是“NY纽约”
- “21773”是“Myersville, MD”的缩写,意思是“MD Myersville”
- “10125”是“New York, NY”的缩写,意思是“NY纽约”
- “21771”是“Mount Airy, MD”的缩写,意思是“MD芒特艾里”
- “10124”是“New York, NY”的缩写,意思是“NY纽约”
- “21770”是“Monrovia, MD”的缩写,意思是“MD蒙罗维亚”
- “10123”是“New York, NY”的缩写,意思是“NY纽约”
- “21769”是“Middletown, MD”的缩写,意思是“MD米德尔敦”
- “5T1”是“High Island Block 261 Supplementary Aviation Weather Reporting Station, Gulf of Mexico”的缩写,意思是“墨西哥湾高岛261区辅助航空气象报告站”
- tiepin
- tier
- -tiered
- tie someone down
- tie someone down
- trail mix
- trail off
- trail running
- trail shoe
- train
- trained
- trainee
- traineeship
- trainer
- trainer
- training
- training bra
- training wheels
- train set
- trainspotter
- trainspotting
- train station
- train wreck
- train-wreck
- traipse
- 跌跤
- 跌进
- 跌進
- 跌風
- 跌风
- 跍
- 跎
- 跏
- 跏趺
- 跐
- 跑
- 跑
- 跑了和尚跑不了庙
- 跑了和尚跑不了廟
- 跑了和尚,跑不了寺
- 跑來跑去
- 跑出
- 跑刀
- 跑味
- 跑味儿
- 跑味兒
- 跑团
- 跑團
- 跑垒
- 跑垒员
|