| 英文缩写 |
“JMC”是“Jim Melton Cyclery”的缩写,意思是“吉姆·梅尔顿·赛克利里” |
| 释义 |
英语缩略词“JMC”经常作为“Jim Melton Cyclery”的缩写来使用,中文表示:“吉姆·梅尔顿·赛克利里”。本文将详细介绍英语缩写词JMC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词JMC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “JMC”(“吉姆·梅尔顿·赛克利里)释义 - 英文缩写词:JMC
- 英文单词:Jim Melton Cyclery
- 缩写词中文简要解释:吉姆·梅尔顿·赛克利里
- 中文拼音:jí mǔ méi ěr dùn sài kè lì lǐ
- 缩写词流行度:4407
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Companies & Firms
以上为Jim Melton Cyclery英文缩略词JMC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Jim Melton Cyclery”作为“JMC”的缩写,解释为“吉姆·梅尔顿·赛克利里”时的信息,以及英语缩略词JMC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “ZUH”是“Zhuhai, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆珠海”
- “HSN”是“Zhoushan, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆舟山”
- “CGO”是“Zhengzhou, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆郑州”
- “ZHA”是“Zhanjiang, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆湛江”
- “UYN”是“Yulin, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆榆林”
- “YIW”是“Yiwi, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆,伊维”
- “YIN”是“Yining, Mainland China”的缩写,意思是“伊宁,中国大陆”
- “INC”是“Yinchuan, Mainland China”的缩写,意思是“银川,中国大陆”
- “YIH”是“Yichang, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆宜昌”
- “YBP”是“Yibin, Mainland China”的缩写,意思是“宜宾,中国大陆”
- “YNT”是“Yantai, Mainland China”的缩写,意思是“烟台,中国大陆”
- “YNJ”是“Yanji, Mainland China”的缩写,意思是“延吉,中国大陆”
- “XUZ”是“Xuzhou, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆徐州”
- “XNN”是“Xining, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆西宁”
- “XIC”是“Xichang, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆西昌”
- “XIY”是“Xianyang, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆咸阳”
- “XFN”是“Xiangfan, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆襄樊”
- “XMN”是“Xiamen, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆厦门”
- “SIA”是“Xi An, Mainland China”的缩写,意思是“西安中国大陆”
- “WUS”是“Wuyishan, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆武夷山”
- “WUH”是“Wuhan, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆武汉”
- “WNZ”是“Wenzhou, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆温州”
- “WEH”是“Weihai, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆威海”
- “WXN”是“Wanxian, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆万县”
- “URC”是“Urumqi, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆乌鲁木齐”
- pushed
- pusher
- push factor
- push for something
- push forward
- push in
- pushiness
- pushing
- push it
- push notification
- push off
- push on
- pushover
- pushpin
- push someone about
- push someone around
- push someone out
- push someone/something aside
- push someone/something over
- push someone toward something
- push (someone) toward(s) something
- push someone towards something
- push something back
- push something down
- push (something) forward
- 讀書人
- 讀書會
- 讀書機
- 讀本
- 讀法
- 讀物
- 讀研
- 讀破
- 讀破句
- 讀經
- 讀者
- 讀者文摘
- 讀萬卷書,行萬里路
- 讀譜
- 讀賣新聞
- 讀音
- 讀音錯誤
- 讀頭
- 讁
- 讃
- 讅
- 讆
- 讇
- 變
- 變亂
|