英文缩写 |
“ETD”是“Electrical Terminal Distributor”的缩写,意思是“电气终端分配器” |
释义 |
英语缩略词“ETD”经常作为“Electrical Terminal Distributor”的缩写来使用,中文表示:“电气终端分配器”。本文将详细介绍英语缩写词ETD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ETD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ETD”(“电气终端分配器)释义 - 英文缩写词:ETD
- 英文单词:Electrical Terminal Distributor
- 缩写词中文简要解释:电气终端分配器
- 中文拼音:diàn qì zhōng duān fēn pèi qì
- 缩写词流行度:3716
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:NASA
以上为Electrical Terminal Distributor英文缩略词ETD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Electrical Terminal Distributor”作为“ETD”的缩写,解释为“电气终端分配器”时的信息,以及英语缩略词ETD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “27349”是“Snow Camp, NC”的缩写,意思是“雪阵营”
- “27344”是“Siler City, NC”的缩写,意思是“NC赛勒城”
- “27343”是“Semora, NC”的缩写,意思是“Semora,NC”
- “54TX”是“Flying H Ranch Airport, Kingsland, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州金斯兰H牧场飞机场”
- “27342”是“Sedalia, NC”的缩写,意思是“NC锡代利亚”
- “27341”是“Seagrove, NC”的缩写,意思是“NC锡格罗夫”
- “27340”是“Saxapahaw, NC”的缩写,意思是“NC萨克萨帕霍”
- “5F5”是“Bluebird Hill Airport, Keithville, Louisiana USA”的缩写,意思是“美国路易斯安那州基思维尔蓝鸟山机场”
- “27332”是“Sanford, NC”的缩写,意思是“桑福德,NC”
- “27331”是“Sanford, NC”的缩写,意思是“桑福德,NC”
- “27330”是“Sanford, NC”的缩写,意思是“桑福德,NC”
- “RDN”是“Regional District of Nanaimo”的缩写,意思是“纳奈莫地区”
- “27301”是“Mcleansville, NC”的缩写,意思是“北卡罗来纳州麦克林斯维尔”
- “5D3”是“former code for Owosso Community Airport, Owosso, Michigan USA (now RNP)”的缩写,意思是“美国密歇根州奥沃索社区机场原代码(现在为RNP)”
- “27299”是“Linwood, NC”的缩写,意思是“NC Linwood”
- “5D5”是“Woolsey Memorial Airport, Northport, Michigan USA”的缩写,意思是“Woolsey Memorial Airport, Northport, Michigan USA”
- “27298”是“Liberty, NC”的缩写,意思是“自由,NC”
- “27295”是“Lexington, NC”的缩写,意思是“NC莱克星顿”
- “5N7”是“Hat Field Airport, Nunica, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州努尼卡哈特菲尔德机场”
- “27294”是“Lexington, NC”的缩写,意思是“NC莱克星顿”
- “27293”是“Lexington, NC”的缩写,意思是“NC莱克星顿”
- “5T9”是“Maverick County Memorial International Airport, Eagle Pass, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州鹰关Maverick County纪念国际机场”
- “27292”是“Lexington, NC”的缩写,意思是“NC莱克星顿”
- “5TA4”是“Westheimer Air Park Airport, Houston, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州休斯顿韦斯特海默机场”
- “27291”是“Leasburg, NC”的缩写,意思是“NC利斯堡”
- the Andes
- the Angelus
- the Antarctic Ocean
- the Antipodes
- the Apostles
- the apotheosis of someone
- the Appalachian Mountains
- the Appalachians
- the apple doesn't fall far from the tree
- the apple never falls far from the tree
- the apple of someone's eye
- the Arabian Sea
- the Arctic Circle
- the ark
- the Ark of the Covenant
- the armed forces
- the Articles of Confederation
- the arts
- the Associated Press
- the asthenosphere
- theater
- theater
- theatergoer
- the Atlantic Provinces
- theatre
- 捍衛
- 捍衛者
- 捎
- 捎來
- 捎信
- 捎来
- 捏
- 捏
- 捏一把冷汗
- 捏一把汗
- 捏估
- 捏合
- 捏碎
- 捏积
- 捏積
- 捏脊
- 捏脊治疗
- 捏脊治療
- 捏造
- 捐
- 捐助
- 捐募
- 捐命
- 捐弃
- 捐棄
|