英文缩写 |
“NHRE”是“National Hail Research Experiment”的缩写,意思是“国家冰雹研究实验” |
释义 |
英语缩略词“NHRE”经常作为“National Hail Research Experiment”的缩写来使用,中文表示:“国家冰雹研究实验”。本文将详细介绍英语缩写词NHRE所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NHRE的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NHRE”(“国家冰雹研究实验)释义 - 英文缩写词:NHRE
- 英文单词:National Hail Research Experiment
- 缩写词中文简要解释:国家冰雹研究实验
- 中文拼音:guó jiā bīng báo yán jiū shí yàn
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Ocean Science
以上为National Hail Research Experiment英文缩略词NHRE的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“National Hail Research Experiment”作为“NHRE”的缩写,解释为“国家冰雹研究实验”时的信息,以及英语缩略词NHRE所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “YES”是“Youth Empowerment Summer”的缩写,意思是“青年赋权夏”
- “SAD”是“Singles Awareness Day”的缩写,意思是“Singles Awareness Day”
- “KEC”是“Khmer Evangelical Church”的缩写,意思是“高棉福音教会”
- “CB”是“Christian Brothers”的缩写,意思是“基督教兄弟”
- “BNN”是“Bloodbowls News Net”的缩写,意思是“血球新闻网”
- “BNN”是“Bogus News Network”的缩写,意思是“假新闻网”
- “CREDO”是“Clergy Renewal Education And Discernment Opportunity”的缩写,意思是“神职人员更新教育和识别机会”
- “CREDO”是“Community Research Empowerment Development And Organising”的缩写,意思是“社区研究授权发展和组织”
- “CREDO”是“Clergy Reflection Education And Development Opportunity”的缩写,意思是“神职人员反思教育与发展机遇”
- “CREDO”是“Creating Real And Equal Development Opportunities”的缩写,意思是“创造真正平等的发展机会”
- “CREDO”是“Chaplains Religious Enrichment Development Operation”的缩写,意思是“牧师宗教丰富发展行动”
- “WAQL”是“FM-90.5, McComb, Mississippi”的缩写,意思是“FM-90.5, McComb, Mississippi”
- “WIPC”是“AM-1280, Lake Wales, Florida”的缩写,意思是“佛罗里达州威尔士湖AM-1280”
- “WSGA”是“Magazine”的缩写,意思是“杂志”
- “WSG”是“Writers Style Guide”的缩写,意思是“作家风格指南”
- “WSG”是“Washington Street Gallery”的缩写,意思是“华盛顿街画廊”
- “WSFZ”是“AM-1030, Memphis, Tennessee”的缩写,意思是“AM-1030, Memphis, Tennessee”
- “WSFZ”是“AM-930, Jackson, Mississippi”的缩写,意思是“AM-930, Jackson, Mississippi”
- “WDJR”是“FM-96.9, Dothan, Alabama”的缩写,意思是“FM-96.9, Dothan, Alabama”
- “WSFY”是“FM-98.5, Panama City, Florida”的缩写,意思是“FM-98.5,佛罗里达州巴拿马市”
- “WXLV”是“TV-45, Winston- Salem, North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗来纳州温斯顿-塞勒姆TV-45”
- “WSSN”是“TV-10, Wilmington, North Carolina”的缩写,意思是“TV-10, Wilmington, North Carolina”
- “WWAY”是“TV-3, Wilmington, North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗来纳州威尔明顿电视3台”
- “WECT”是“TV-6, Wilmington, North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗来纳州威尔明顿电视6台”
- “WSFW”是“Well Spring For Women”的缩写,意思是“女性的春天”
- magneto
- magnet school
- magnification
- magnificence
- magnificent
- magnificently
- magnifier
- magnify
- magnifying glass
- magnitude
- magnolia
- magnum
- magnum opus
- magnus
- magpie
- maharaja
- maharajah
- maharani
- mah-jong
- mah-jongg
- mahogany
- mahoosive
- mahout
- maid
- maiden
- 留芳千古
- 留芳百世
- 留蘭香
- 留觀
- 留观
- 留言
- 留言本
- 留言簿
- 留話
- 留话
- 留连
- 留连果
- 留连论诗
- 留連
- 留連果
- 留連論詩
- 留遗
- 留遺
- 留都
- 留醫
- 留里克
- 留針
- 留针
- 留門
- 留门
|