随便看 |
- 繁简
- 繁簡
- 繁縟
- 繁縷
- 繁缕
- 繁缛
- 繁育
- 繁芜
- 繁花
- 繁茂
- 繁荣
- 繁荣昌盛
- 繁華
- 繁蕪
- 繁衍
- 繁複
- 繁重
- 繁闹
- 繁雜
- 繁體
- 繁體字
- 繁鬧
- 繃
- 繃
- 繃不住
- behove
- be hung up on something
- beige
- Beijing
- be ill at ease
- be in a bad way
- be in a class by itself/of its own
- be in a class of your own
- be in a different league
- be in a dream world
- be in a funk
- be in a groove
- be in a hole
- be in a minority of one
- be in a mood
- be in a mood for something/to do something
- be in a position to do something
- be in apple-pie order
- be in a (pretty/right) pickle
- be in a tearing hurry
- be in a tight corner
- be in a tight corner
- be in a tight corner/spot
- be in a tight spot
- be in at the death
- “WBCR”是“Whitehorse Boroondara Community Radio”的缩写,意思是“白马博隆达拉社区电台”
- “WBCR”是“Wisconsin Border Collie Rescue”的缩写,意思是“Wisconsin Border Collie Rescue”
- “WBCR”是“Wyoming Border Collie Rescue”的缩写,意思是“怀俄明州边境牧羊犬救援”
- “CCIR”是“Campus Community Involvement Record”的缩写,意思是“校园社区参与记录”
- “CCIR”是“Ctivitiescampus And Community Involvement Record”的缩写,意思是“活动样本和社区参与记录”
- “WBCO”是“World Breast Cancer Organization”的缩写,意思是“世界乳腺癌组织”
- “WBCL”是“FM-90.3, Fort Wayne, Indiana”的缩写,意思是“FM-90.3, Fort Wayne, Indiana”
- “WBCM”是“Web Based Course Management”的缩写,意思是“基于Web的课程管理”
- “WBCL”是“Web Based Collaborative Learning”的缩写,意思是“基于Web的协作学习”
- “WBCI”是“Wisconsin Bird Conservation Initiative”的缩写,意思是“威斯康星鸟类保护计划”
- “WBCF”是“West Bermondsey Community Forum”的缩写,意思是“西伯蒙德西社区论坛”
- “WBCF”是“West Bend Community Foundation”的缩写,意思是“西弯社区基金会”
- “WBCJ”是“FM-88.1, Spencerville, Ohio”的缩写,意思是“FM-88.1, Spencerville, Ohio”
- “WBCF”是“Wisconsin Broadcast Communications Foundation”的缩写,意思是“威斯康星广播通信基金会”
- “WBCF”是“Wuhan Baiji Conservation Foundation”的缩写,意思是“武汉白芨保护基金会”
- “WBCB”是“AM-1490, Bucks County, Pennsylvania”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州巴克斯县AM-1490”
- “WBCE”是“AM-1200, Wickliffe, Kentucky”的缩写,意思是“肯塔基州威克利夫市AM-1200”
- “WBCC”是“Weston Business Chamber Of Commerce”的缩写,意思是“威斯顿商会”
- “WBCC”是“Woodlawn Block Club Council”的缩写,意思是“伍德兰街区俱乐部理事会”
- “WBCC”是“West Bay Community Church”的缩写,意思是“西湾社区教堂”
- “WBCC”是“Warm Beach Christian Camp”的缩写,意思是“温暖的海滩基督教营地”
- “WBC”是“White Boy Club”的缩写,意思是“白人男孩俱乐部”
- “MACS”是“Mobility and Access Committee for Scotland”的缩写,意思是“苏格兰流动和准入委员会”
- “RMSA”是“Rocky Mountain Stroke Association”的缩写,意思是“Rocky Mountain Stroke Association”
- “DMARC”是“Des Moines Area Religious Council”的缩写,意思是“得梅因地区宗教委员会”
|