英文缩写 |
“FST”是“Fixed Suspension Transducer”的缩写,意思是“固定悬架传感器” |
释义 |
英语缩略词“FST”经常作为“Fixed Suspension Transducer”的缩写来使用,中文表示:“固定悬架传感器”。本文将详细介绍英语缩写词FST所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词FST的分类、应用领域及相关应用示例等。 “FST”(“固定悬架传感器)释义 - 英文缩写词:FST
- 英文单词:Fixed Suspension Transducer
- 缩写词中文简要解释:固定悬架传感器
- 中文拼音:gù dìng xuán jià chuán gǎn qì
- 缩写词流行度:3972
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Electronics
以上为Fixed Suspension Transducer英文缩略词FST的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Fixed Suspension Transducer”作为“FST”的缩写,解释为“固定悬架传感器”时的信息,以及英语缩略词FST所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WUN”是“Wiluna, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“威尔纳,西澳大利亚,澳大利亚”
- “USL”是“Useless Loop, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“无用环,西澳大利亚,澳大利亚”
- “TPR”是“Tom Price, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Tom Price,西澳大利亚,澳大利亚”
- “SQC”是“Southern Cross, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“南十字,西澳大利亚,澳大利亚”
- “RTS”是“Rottnest Island, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚,西澳大利亚,罗特内斯岛”
- “PHE”是“Port Hedland, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“西澳大利亚黑德兰港,澳大利亚”
- “PER”是“Perth, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Perth, Western Australia, Australia”
- “PBO”是“Paraburdoo, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Paraburdoo,西澳大利亚,澳大利亚”
- “NLS”是“Nicholson, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“尼科尔森,西澳大利亚,澳大利亚”
- “WME”是“Mount Keith, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Mount Keith, Western Australia, Australia”
- “MJK”是“Monkey Mia, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Monkey Mia,西澳大利亚,澳大利亚”
- “MKR”是“Meekatharra, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Meekatharra, Western Australia, Australia”
- “MGV”是“Margaret River, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“玛格丽特河,西澳大利亚,澳大利亚”
- “LNO”是“Leonora, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Leonora, Western Australia, Australia”
- “LER”是“Leinster, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“莱斯特,西澳大利亚,澳大利亚”
- “LEA”是“Learmonth, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“李尔蒙,西澳大利亚,澳大利亚”
- “LVO”是“Laverton, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“拉弗顿,西澳大利亚,澳大利亚”
- “LGE”是“Lake Gregory, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“格雷戈里湖,西澳大利亚,澳大利亚”
- “KNX”是“Kununurra, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Kununurra, Western Australia, Australia”
- “KTA”是“Karratha, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚,西澳大利亚,卡拉塔”
- “KGI”是“Kalgoorlie, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Kalgoorlie,西澳大利亚,澳大利亚”
- “KAX”是“Kalbarri, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“卡巴里,西澳大利亚,澳大利亚”
- “HCQ”是“Halls Creek, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Halls Creek, Western Australia, Australia”
- “GET”是“Geraldton, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Geraldton, Western Australia, Australia”
- “FIZ”是“Fitzroy Crossing, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“菲茨罗伊十字路口,西澳大利亚,澳大利亚”
- Divali
- Divali
- divan
- dive
- dive-bomb
- dive-bomber
- dive in/dive into something
- diver
- diverge
- divergence
- divergent
- divers
- diverse
- diversification
- diversified
- diversify
- diversion
- diversionary
- diversity
- divert
- diverticulitis
- diverticulum
- divest
- divest
- divestiture
- 縉雲縣
- 縊
- 縊死
- 縊殺
- 縊頸
- 縋
- 縏
- 縐
- 縐褶
- 縑
- 縕
- 縕
- 縗
- 縚
- 縛
- 縝
- 縝匝
- 縝密
- 縝潤
- 縞
- 縞瑪瑙
- 縞素
- 縟
- 縠
- 縡
|