| 英文缩写 |
“DA”是“Disability Assistance”的缩写,意思是“残疾援助” |
| 释义 |
英语缩略词“DA”经常作为“Disability Assistance”的缩写来使用,中文表示:“残疾援助”。本文将详细介绍英语缩写词DA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词DA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “DA”(“残疾援助)释义 - 英文缩写词:DA
- 英文单词:Disability Assistance
- 缩写词中文简要解释:残疾援助
- 中文拼音:cán jí yuán zhù
- 缩写词流行度:100
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:US Government
以上为Disability Assistance英文缩略词DA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词DA的扩展资料-
No other cats or dogs will be present at the Nominated Address, except any other disability assistance dog ( s ) owned by the resident ( s ) at the Nominated Address.
在指定地址的处所内不得有其他猫狗,但处所内居民拥有的其他伤残人士辅助犬除外。
-
The disability assistance dog will remain leashed and under my direct control at all times when it is not confined at the Nominated Address.
当该伤残人士辅助犬离开上述指定地址,便须时刻系著狗带,并且受到本人的直接控制。
上述内容是“Disability Assistance”作为“DA”的缩写,解释为“残疾援助”时的信息,以及英语缩略词DA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “LNK”是“Lincoln, Nebraska USA”的缩写,意思是“Lincoln, Nebraska USA”
- “EAR”是“Kearney, Nebraska USA”的缩写,意思是“卡尼,内布拉斯加州,美国”
- “GRI”是“Central Nebraska Regional Airport, Grand Island, Nebraska USA”的缩写,意思是“Central Nebraska Regional Airport, Grand Island, Nebraska USA”
- “CDR”是“Chadron Municipal Airport, Chadron, Nebraska USA”的缩写,意思是“Chadron Municipal Airport, Chadron, Nebraska USA”
- “AIA”是“Alliance, Nebraska USA”的缩写,意思是“Alliance, Nebraska USA”
- “OLF”是“Wolf Point, Montana USA”的缩写,意思是“Wolf Point, Montana USA”
- “SDY”是“Sidney- Richland Municipal Airport, Sidney, Montana USA”的缩写,意思是“Sidney-Richland Municipal Airport, Sidney, Montana USA”
- “MSO”是“Missoula International Airport, Missoula, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州米苏拉国际机场”
- “MLS”是“Miles City, Montana USA”的缩写,意思是“Miles City, Montana USA”
- “LWT”是“Lewistown Municipal Airport, Lewistown, Montana USA”的缩写,意思是“Lewistown Municipal Airport, Lewistown, Montana USA”
- “FCA”是“Kallispell/ Glacier Park National Park, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州卡利斯佩尔/冰川公园国家公园”
- “HLN”是“Helena, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州海伦娜”
- “HVR”是“Havre City-County Airport, Havre, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州哈弗尔市县机场”
- “GTF”是“Great Falls International Airport, Great Falls, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州大瀑布国际机场”
- “GDV”是“Glendive, Montana USA”的缩写,意思是“Glendive, Montana USA”
- “GGW”是“Glasgow, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州格拉斯哥”
- “BTM”是“Butte, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州巴特”
- “BZN”是“Gallatin Field, Bozeman, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州博兹曼市Gallatin Field”
- “BIL”是“Billings, Montana USA”的缩写,意思是“Billings, Montana USA”
- “STL”是“St. Louis International Airport, St. Louis, Missouri USA”的缩写,意思是“美国密苏里州圣路易斯国际机场”
- “SGF”是“Springfield Regional Airport, Springfield, Missouri USA”的缩写,意思是“Springfield Regional Airport, Springfield, Missouri USA”
- “IRK”是“Kirksville Airport, Kirksville, Missouri USA”的缩写,意思是“Kirksville Airport, Kirksville, Missouri USA”
- “MKC”是“Kansas City, Missouri USA”的缩写,意思是“Kansas City, Missouri USA”
- “JLN”是“Joplin Regional Airport, Joplin, Missouri USA”的缩写,意思是“美国密苏里州乔普林地区机场”
- “MCI”是“Kansas City International Airport, Kansas City, Missouri USA”的缩写,意思是“Kansas City International Airport, Kansas City, Missouri USA”
- sural
- surcharge
- sure
- sure as eggs is eggs
- sure as hell
- sure enough
- surefire
- surefooted
- sure-footed
- surefootedly
- sure-footedly
- surefootedness
- surely
- sureness
- sure thing
- surety
- surf
- surface
- surface area
- surface mail
- surface tension
- surface-to-air missile
- surface-to-surface missile
- surfactant
- surfboard
- 一致字
- 一致性
- 一致性效应
- 一致性效應
- 一致資源定址器
- 一致资源定址器
- 一舉
- 一舉一動
- 一舉兩得
- 一舉成功
- 一舉手一投足
- 一般
- 一般人
- 一般來說
- 一般來講
- 一般原则
- 一般原則
- 一般性
- 一般来讲
- 一般来说
- 一般而言
- 一般般
- 一般見識
- 一般規定
- 一般见识
|