| 英文缩写 |
“BPE”是“Beyond Planet Earth”的缩写,意思是“地球以外” |
| 释义 |
英语缩略词“BPE”经常作为“Beyond Planet Earth”的缩写来使用,中文表示:“地球以外”。本文将详细介绍英语缩写词BPE所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词BPE的分类、应用领域及相关应用示例等。 “BPE”(“地球以外)释义 - 英文缩写词:BPE
- 英文单词:Beyond Planet Earth
- 缩写词中文简要解释:地球以外
- 中文拼音:dì qiú yǐ wài
- 缩写词流行度:8132
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:NASA
以上为Beyond Planet Earth英文缩略词BPE的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词BPE的扩展资料-
Mankind will need to venture far beyond planet Earth to ensure the long-term survival of our species, according to the world's best known scientist, Professor Stephen Hawking.
斯蒂芬·霍金教授,世界上最著名的科学家,认为人类只有离开地球,迁居别处才能存活下去。
-
Humans are curious about what is out there beyond our planet Earth.
人们对于地球以外(BPE)的世界也十分好奇。
上述内容是“Beyond Planet Earth”作为“BPE”的缩写,解释为“地球以外”时的信息,以及英语缩略词BPE所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “YSDU”是“Dubbo, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚多波”
- “YSCN”是“Camden, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚卡姆登”
- “YSCH”是“Coffs Harbour, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚Coffs港”
- “YSCB”是“Canberra, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚堪培拉”
- “YSBK”是“Sydney-Bankstown, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚悉尼班克斯敦”
- “YPXM”是“Christmas Island, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚圣诞岛”
- “YPWR”是“Woomera, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚乌默拉”
- “YPTJ”是“Jandakot, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚Jandakot”
- “YPPH”是“Perth International Airport, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚珀斯国际机场”
- “YPPD”是“Port Hedland, Australia”的缩写,意思是“Port Hedland, Australia”
- “YDGV”是“Nhulunbuy-Gove, Australia”的缩写,意思是“Nhulunbuy Gove,澳大利亚”
- “YDGE”是“Groote Eylandt, Australia”的缩写,意思是“Groote Eylandt,澳大利亚”
- “YDDN”是“Darwin International, Australia”的缩写,意思是“Darwin International, Australia”
- “YCMU”是“Cunnamulla, Australia”的缩写,意思是“Cunnamulla, Australia”
- “YBWP”是“Weipa, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚,威帕”
- “YBTL”是“Townsville, Australia”的缩写,意思是“Townsville, Australia”
- “YBRK”是“Rockhampton, Australia”的缩写,意思是“Rockhampton, Australia”
- “YBPN”是“Prosserpine, Australia”的缩写,意思是“Prosserpine, Australia”
- “YBOK”是“Oakey, Australia”的缩写,意思是“奥克伊,澳大利亚”
- “YBMN”是“Hamilton Island, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚汉密尔顿岛”
- “YBMK”是“Mackay, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚麦凯”
- “YBMC”是“Maroochydore (Sunshine Coast), Australia”的缩写,意思是“马鲁奇多尔(阳光海岸),澳大利亚”
- “YBMA”是“Mount Isa, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚伊萨山”
- “YBCV”是“Charleville, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚查理维尔”
- “YBCS”是“Cairns International, Australia”的缩写,意思是“凯恩斯国际公司,澳大利亚”
- tranquil
- tranquility
- tranquilize
- tranquilizer
- tranquillise
- tranquilliser
- tranquillity
- tranquillize
- tranquillizer
- tranquilly
- trans
- trans-
- trans
- transact
- transaction
- transatlantic
- transboundary
- transcend
- transcendence
- transcendent
- transcendental
- Transcendental Meditation
- transcode
- transcoding
- transcontinental
- 廣西
- 廣西壯族自治區
- 廣西省
- 廣角
- 廣角鏡
- 廣角鏡頭
- 廣記不如淡墨
- 廣譜
- 廣豐
- 廣豐縣
- 廣遊
- 廣開言路
- 廣闊
- 廣陵
- 廣陵區
- 廣陽
- 廣陽區
- 廣雅
- 廣電
- 廣電總局
- 廣靈
- 廣靈縣
- 廣韻
- 廣饒
- 廣饒縣
|