英文缩写 |
“CPCTC”是“Corresponding Parts of Congruent Triangles are Congruent”的缩写,意思是“全等三角形的对应部分是全等的” |
释义 |
英语缩略词“CPCTC”经常作为“Corresponding Parts of Congruent Triangles are Congruent”的缩写来使用,中文表示:“全等三角形的对应部分是全等的”。本文将详细介绍英语缩写词CPCTC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CPCTC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CPCTC”(“全等三角形的对应部分是全等的)释义 - 英文缩写词:CPCTC
- 英文单词:Corresponding Parts of Congruent Triangles are Congruent
- 缩写词中文简要解释:全等三角形的对应部分是全等的
- 中文拼音:quán děng sān jiǎo xíng de duì yìng bù fen shì quán děng de
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Mathematics
以上为Corresponding Parts of Congruent Triangles are Congruent英文缩略词CPCTC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Corresponding Parts of Congruent Triangles are Congruent”作为“CPCTC”的缩写,解释为“全等三角形的对应部分是全等的”时的信息,以及英语缩略词CPCTC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “SGU”是“St. George, Utah USA”的缩写,意思是“美国犹他州圣乔治”
- “SLC”是“Salt Lake City International Airport, Salt Lake City, Utah USA”的缩写,意思是“美国犹他州盐湖城盐湖城国际机场”
- “CNY”是“Moab, Utah USA”的缩写,意思是“美国犹他Moab”
- “BCE”是“Bryce Canyon, Utah USA”的缩写,意思是“美国犹他州布莱斯峡谷”
- “SPS”是“Wichita Falls, Texas USA”的缩写,意思是“Wichita Falls, Texas USA”
- “ACT”是“Waco, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯Waco”
- “VCT”是“Victoria, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州维多利亚”
- “TYR”是“Tyler, Texas USA”的缩写,意思是“泰勒,美国德克萨斯州”
- “SAT”是“San Antonio International Airport, San Antonio, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州圣安东尼奥圣安东尼奥国际机场”
- “SJT”是“San Angelo Regional/ Mathis Field, San Angelo, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州圣安杰洛市圣安杰洛地区/马蒂斯菲尔德”
- “MAF”是“Midland/ Odessa, Texas USA”的缩写,意思是“Midland/Odessa, Texas USA”
- “MFE”是“McAllen, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州麦卡伦”
- “LBB”是“Lubbock, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州卢伯克市”
- “GGG”是“Longview, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州长景”
- “LRD”是“Laredo, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州拉雷多”
- “ILE”是“Killeen Municipal Airport, Killeen, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州基林市基林市机场”
- “IAH”是“Houston Hobby Intercontinental Airport, Houston, Texas USA”的缩写,意思是“Houston Hobby Intercontinental Airport, Houston, Texas USA”
- “HOU”是“Houston, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州休斯顿”
- “HRL”是“Harlingen, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州哈林根市”
- “FTW”是“Meacham Field, Ft. Worth, Texas USA”的缩写,意思是“Meacham Field, Ft. Worth, Texas USA”
- “EFD”是“Ellington Field, Houston, Texas USA”的缩写,意思是“Ellington Field, Houston, Texas USA”
- “ELP”是“El Paso, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州埃尔帕索”
- “DRT”是“Del Rio, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州德尔里奥”
- “DAL”是“Love Field, Dallas, Texas USA”的缩写,意思是“Love Field, Dallas, Texas USA”
- “DFW”是“Dallas/ Ft. Worth, Texas USA”的缩写,意思是“Dallas / Ft. Worth, Texas USA”
- birthday honours
- Birthday Honours
- Birthday of Martin Luther King, Jr.
- birthday party
- birthday present
- birth defect
- birther
- birthing
- birthing centre
- birthing centre
- birthing partner
- birthing pool
- birthing stool
- birthmark
- birth mother
- birth name
- birth parent
- birth partner
- birthplace
- birth pool
- birth pool
- birth rate
- birthright
- birthright citizenship
- birth tourism
- 振安區
- 振幅
- 振振有詞
- 振振有词
- 振振有辞
- 振振有辭
- 振聋发聩
- 振聾發聵
- 振臂一呼
- 振興
- 振興
- 振興區
- 振荡
- 振荡器
- 振蕩
- 振蕩器
- 振頻
- 振频
- 挱
- 挲
- 挲
- 挵
- 挶
- 挹
- 挹取
|