随便看 |
- 躍然
- 躍然紙上
- 躍躍欲試
- 躍進
- 躍遷
- 躍馬
- 躍龍
- 躏
- 躐
- 躑
- 躑躅
- 躒
- 躓
- 躔
- 躕
- 躗
- 躘
- 躙
- 躚
- 躛
- 躜
- 躝
- 躞
- 躞蹀
- 躠
- nonbreeding
- non-broadcast
- nonbroadcast
- non-cabinet
- non-Cabinet
- noncabinet
- noncallable
- non-callable
- noncampus
- non-campus
- noncancelable
- noncancelable
- non-cancelable
- noncancellable
- non-cancellable
- noncancerous
- non-cancerous
- non-canonical
- noncanonical
- non-capitalist
- noncapitalist
- non-carcinogenic
- noncarcinogenic
- noncardiac
- non-cardiac
- “ATM”是“Automatically Transmitted Money”的缩写,意思是“自动转账”
- “FCFK”是“Football Club FlygKlubb”的缩写,意思是“Football Club Flyg Klubb”
- “ARVH”是“Aircraft Repair Ship, Helicopter (Auxiliary, Repair, heaVier-than-air aircraft, Helicopter)”的缩写,意思是“飞机修理船、直升机(辅助、修理、重型飞机、直升机)”
- “PB”是“Patrol Boat”的缩写,意思是“巡逻艇”
- “PTGB”是“Torpedo GunBoat (Patrol, Torpedo, GunBoat)”的缩写,意思是“鱼雷炮艇(巡逻、鱼雷、炮艇)”
- “PTF”是“Fast Torpedo Boat (Patrol, Torpedo, Fast)”的缩写,意思是“Fast Torpedo Boat (Patrol, Torpedo, Fast)”
- “PT”是“Torpedo Boat (Patrol, Torpedo)”的缩写,意思是“鱼雷艇(巡逻、鱼雷)”
- “PAKC”是“Prescott Arizona Kennel Club”的缩写,意思是“普雷斯科特亚利桑那犬舍俱乐部”
- “MIY”是“Make It Yourself”的缩写,意思是“自己动手吧”
- “ACF”是“Actual Cubic Feet”的缩写,意思是“实际立方英尺”
- “RM”是“Red Meat”的缩写,意思是“牛羊肉”
- “PC”是“Primary Circuit”的缩写,意思是“初级电路”
- “AVT”是“Training Aircraft Carrier (Auxiliary, heaVier-than-air, Training)”的缩写,意思是“训练航母(辅助、重于空气、训练)”
- “AVP”是“Small Seaplane Tender (Auxiliary, heaVier-than-air, Personnel)”的缩写,意思是“小型水上飞机投标(辅助、重于空气、人员)”
- “AVD”是“Destroyer Seaplane Tender (Auxiliary, heaVier-than-air, Destroyer)”的缩写,意思是“驱逐舰水上飞机投标(辅助,重于空气,驱逐舰)”
- “AV”是“Seaplane Tender (Auxiliary, heaVier-than-air)”的缩写,意思是“水上飞机投标(辅助,重于空气)”
- “CVS”是“Anti-Submarine Aircraft Carrier (Cruiser, heaVier-than-air, anti-Submarine)”的缩写,意思是“反潜航母(巡洋舰,重于空气,反潜)”
- “CVB”是“Large Aircraft Carrier (Cruiser, heaVier-than-air, Big)”的缩写,意思是“大型航空母舰(巡洋舰,重于空气,大)”
- “CM”是“Cruiser Minelayer”的缩写,意思是“巡航布雷舰”
- “CF”是“Flotilla Cruiser (Cruiser, destroyer Flotilla)”的缩写,意思是“Flotilla Cruiser (Cruiser, destroyer Flotilla)”
- “CB”是“Battle Cruiser (Cruiser, Battle)”的缩写,意思是“战斗巡洋舰(巡洋舰,战斗)”
- “WSPO”是“Wigmore Street Post Office”的缩写,意思是“威格莫尔街邮局”
- “CSDG”是“California School of Dog Grooming”的缩写,意思是“加州犬美容学校”
- “BRB”是“Buns Running Backwards”的缩写,意思是“向后跑的面包”
- “RTPS”是“Richmond and Twickenham Photographic Society”的缩写,意思是“里士满和特威肯汉姆摄影协会”
|