| 英文缩写 |
“DRW”是“Database Results Wizard”的缩写,意思是“数据库结果向导” |
| 释义 |
英语缩略词“DRW”经常作为“Database Results Wizard”的缩写来使用,中文表示:“数据库结果向导”。本文将详细介绍英语缩写词DRW所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词DRW的分类、应用领域及相关应用示例等。 “DRW”(“数据库结果向导)释义 - 英文缩写词:DRW
- 英文单词:Database Results Wizard
- 缩写词中文简要解释:数据库结果向导
- 中文拼音:shù jù kù jié guǒ xiàng dǎo
- 缩写词流行度:3596
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Databases
以上为Database Results Wizard英文缩略词DRW的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词DRW的扩展资料-
Use the database results wizard to write custom queries, as well as to choose which fields to display, change formatting, and more.
使用“数据库结果向导(DRW)”可以编写自定义查询、选择要显示的字段、更改格式以及执行其他操作。
上述内容是“Database Results Wizard”作为“DRW”的缩写,解释为“数据库结果向导”时的信息,以及英语缩略词DRW所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “BAU”是“Bauru, Sao Paulo, Brazil”的缩写,意思是“巴鲁,圣保罗,巴西”
- “BAT”是“Barretos, Sao Paulo, Brazil”的缩写,意思是“巴雷托斯,圣保罗,巴西”
- “AQA”是“Araraquara, Sao Paulo, Brazil”的缩写,意思是“巴西圣保罗Araraquara”
- “ARU”是“Aracatuba, Sao Paulo, Brazil”的缩写,意思是“巴西圣保罗阿拉卡图巴”
- “AJU”是“Aracaju, SE, Brazil”的缩写,意思是“巴西东南部阿拉卡朱”
- “VIA”是“Videira, SC, Brazil”的缩写,意思是“Videira,SC,巴西”
- “NVT”是“Navegantes, Santa Catarina, Brazil”的缩写,意思是“巴西圣卡塔琳娜纳夫甘特斯”
- “LAJ”是“Lages, SC, Brazil”的缩写,意思是“Lages,SC,巴西”
- “JOI”是“Joinville, SC, Brazil”的缩写,意思是“Joinville,SC,巴西”
- “JCB”是“Joacaba, SC, Brazil”的缩写,意思是“Joacaba,SC,巴西”
- “FLN”是“Florianoplis, SC, Brazil”的缩写,意思是“佛罗里达州,南卡罗来纳州,巴西”
- “CCM”是“Criciuma, SC, Brazil”的缩写,意思是“巴西南卡罗来纳州克里希乌马”
- “CCI”是“Concordia, SC, Brazil”的缩写,意思是“Concordia, SC, Brazil”
- “XAP”是“Chapeco, SC, Brazil”的缩写,意思是“Chapeco,SC,巴西”
- “BNO”是“Burns, Oregon USA”的缩写,意思是“伯恩斯,美国俄勒冈”
- “CXJ”是“Caxias Do Sul, Rio Grande do Sul, Brazil”的缩写,意思是“Caxias Do Sul, Rio Grande do Sul, Brazil”
- “URG”是“Uruguaiana, Rio Grande do Sul, Brazil”的缩写,意思是“Uruguaiana, Rio Grande do Sul, Brazil”
- “GEL”是“Santo Angelo, Rio Grande do Sul, Brazil”的缩写,意思是“Santo Angelo, Rio Grande do Sul, Brazil”
- “SRA”是“Santa Rosa, Rio Grande do Sul, Brazil”的缩写,意思是“圣罗莎,南里奥格兰德,巴西”
- “RIA”是“Santa Maria, Rio Grande do Sul, Brazil”的缩写,意思是“Santa Maria, Rio Grande do Sul, Brazil”
- “RIG”是“Rio Grande, Rio Grande do Sul, Brazil”的缩写,意思是“Rio Grande, Rio Grande do Sul, Brazil”
- “POA”是“Poto Alegre, Rio Grande do Sul, Brazil”的缩写,意思是“Poto Alegre, Rio Grande do Sul, Brazil”
- “PET”是“Pelotas, Rio Grande do Sul, Brazil”的缩写,意思是“Pelotas, Rio Grande do Sul, Brazil”
- “PFB”是“Passo Fundo, Rio Grande do Sul, Brazil”的缩写,意思是“Passo Fundo, Rio Grande do Sul, Brazil”
- “LVB”是“Livramento, Rio Grande do Sul, Brazil”的缩写,意思是“Livramento, Rio Grande do Sul, Brazil”
- satirical
- satirise
- satirist
- satirize
- satisfaction
- satisfactorily
- satisfactory
- satisfied
- satisfy
- satisfy conditions/needs/requirements
- satisfying
- satnav
- satrap
- satrapy
- satsuma
- satsuma plum
- saturate
- saturate
- saturated
- saturated fat
- saturated solution
- saturation
- saturation bombing
- saturation point
- Saturday
- 八疸身面黄
- 八目鰻
- 八目鳗
- 八相成道
- 八級工
- 八級工資制
- 八級風
- 八綱
- 八綱辨證
- 八级工
- 八级工资制
- 八级风
- 八纲
- 八纲辨证
- 八美
- 八美乡
- 八美鄉
- 八老
- 八聲杜鵑
- 八股
- 八股文
- 八般头风
- 八般頭風
- 八苦
- 八荣八耻
|