| 英文缩写 |
“PST”是“Pacific Salmon Treaty (US-Can)”的缩写,意思是“太平洋鲑鱼条约(美国罐头)” |
| 释义 |
英语缩略词“PST”经常作为“Pacific Salmon Treaty (US-Can)”的缩写来使用,中文表示:“太平洋鲑鱼条约(美国罐头)”。本文将详细介绍英语缩写词PST所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PST的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PST”(“太平洋鲑鱼条约(美国罐头))释义 - 英文缩写词:PST
- 英文单词:Pacific Salmon Treaty (US-Can)
- 缩写词中文简要解释:太平洋鲑鱼条约(美国罐头)
- 中文拼音:tài píng yáng guī yú tiáo yuē měi guó guàn tou
- 缩写词流行度:164
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Environmental
以上为Pacific Salmon Treaty (US-Can)英文缩略词PST的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Pacific Salmon Treaty (US-Can)”作为“PST”的缩写,解释为“太平洋鲑鱼条约(美国罐头)”时的信息,以及英语缩略词PST所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “CR”是“Central Railway”的缩写,意思是“中央铁路”
- “AUB”是“Auburn, Michigan”的缩写,意思是“密歇根州奥本”
- “KAP”是“Kapanga, Zaire”的缩写,意思是“扎伊尔卡潘加”
- “KAM”是“Kamaran Island, Yemen”的缩写,意思是“也门卡马拉岛”
- “KAK”是“Kar, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Kar, Papua New Guinea”
- “KAI”是“Kaieteur, Guyana”的缩写,意思是“圭亚那开埃特”
- “KAH”是“City Hall, Melbourne, Victoria, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚维多利亚州墨尔本市政厅”
- “KAF”是“Karato, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚卡拉托”
- “JUT”是“Justicalpa, Honduras”的缩写,意思是“洪都拉斯Justicalpa”
- “JUR”是“Jurien Bay, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚西澳大利亚朱利安湾”
- “JUO”是“Jurado, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚朱拉多”
- “JUI”是“Juist, Germany”的缩写,意思是“德国尤斯特”
- “JVA”是“Ankavandra, Madagascar”的缩写,意思是“Ankavandra, Madagascar”
- “JVL”是“Janesville, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Janesville, Wisconsin USA”
- “JUB”是“Juba, Sudan”的缩写,意思是“苏丹朱巴”
- “JWA”是“Jwaneng, Botswana”的缩写,意思是“博茨瓦纳Jwaneng”
- “JRE”是“E 60th Street Heliport, New York, New York/ Newark, New Jersey USA”的缩写,意思是“E 60th Street Heliport, New York, New York/Newark, New Jersey USA”
- “JRA”是“W 30th Street Heliport, New York, New York/ Newark, New Jersey USA”的缩写,意思是“W 30th Street Heliport, New York, New York/Newark, New Jersey USA”
- “JRK”是“Arsuk, Greenland”的缩写,意思是“格陵兰阿苏”
- “JRN”是“Juruena, MT, Brazil”的缩写,意思是“Juruena,Mt,巴西”
- “JRO”是“Kilimanjaro, Tanzania”的缩写,意思是“Kilimanjaro, Tanzania”
- “JSD”是“Stratford, Connecticut USA”的缩写,意思是“Stratford, Connecticut USA”
- “JSL”是“Steel P, Atlantic City, New Jersey USA”的缩写,意思是“Steel P, Atlantic City, New Jersey USA”
- “JSM”是“Jose De San Martin, Cb, Argentina”的缩写,意思是“Jose De San Martin, Cb, Argentina”
- “JSO”是“Sodertalje, Sweden”的缩写,意思是“瑞典Sodertalje”
- be ill at ease
- be in a bad way
- be in a class by itself/of its own
- be in a class of your own
- be in a different league
- be in a dream world
- be in a funk
- be in a groove
- be in a hole
- be in a minority of one
- be in a mood
- be in a mood for something/to do something
- be in a position to do something
- be in apple-pie order
- be in a (pretty/right) pickle
- be in a tearing hurry
- be in a tight corner
- be in a tight corner
- be in a tight corner/spot
- be in a tight spot
- be in at the death
- be in at the kill
- be in a whirl
- be in bad, poor, the worst possible, etc. taste
- be in bed with
- 首席代表
- 首席信息官
- 首席執行官
- 首席大法官
- 首席执行官
- 首席技术官
- 首席技術官
- 首席法官
- 首席營銷官
- 首席营销官
- 首席財務官
- 首席财务官
- 首席运营官
- 首席運營官
- 首府
- 首度
- 首当其冲
- 首战告捷
- 首戰告捷
- 首批
- 首推
- 首日封
- 首映
- 首映式
- 首次
|