英文缩写 |
“MACT”是“Motor Accident Claims Tribunal”的缩写,意思是“汽车事故索赔法庭” |
释义 |
英语缩略词“MACT”经常作为“Motor Accident Claims Tribunal”的缩写来使用,中文表示:“汽车事故索赔法庭”。本文将详细介绍英语缩写词MACT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MACT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MACT”(“汽车事故索赔法庭)释义 - 英文缩写词:MACT
- 英文单词:Motor Accident Claims Tribunal
- 缩写词中文简要解释:汽车事故索赔法庭
- 中文拼音:qì chē shì gù suǒ péi fǎ tíng
- 缩写词流行度:6253
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Law & Legal
以上为Motor Accident Claims Tribunal英文缩略词MACT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Motor Accident Claims Tribunal”作为“MACT”的缩写,解释为“汽车事故索赔法庭”时的信息,以及英语缩略词MACT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “59339”是“Lindsay, MT”的缩写,意思是“琳赛”
- “59338”是“Kinsey, MT”的缩写,意思是“金赛”
- “59337”是“Jordan, MT”的缩写,意思是“约旦”
- “59336”是“Ismay, MT”的缩写,意思是“Ismay”
- “59333”是“Hathaway, MT”的缩写,意思是“Hathaway”
- “59332”是“Hammond, MT”的缩写,意思是“哈蒙德”
- “59330”是“Glendive, MT”的缩写,意思是“格林迪夫山”
- “59327”是“Forsyth, MT”的缩写,意思是“福塞斯”
- “59326”是“Fallon, MT”的缩写,意思是“罗里·法隆”
- “59324”是“Ekalaka, MT”的缩写,意思是“伊卡拉卡”
- “59323”是“Colstrip, MT”的缩写,意思是“科尔斯特里普”
- “59322”是“Cohagen, MT”的缩写,意思是“科哈真”
- “59319”是“Capitol, MT”的缩写,意思是“国会山”
- “59318”是“Brusett, MT”的缩写,意思是“布鲁塞特”
- “59317”是“Broadus, MT”的缩写,意思是“布劳德斯山”
- “59316”是“Boyes, MT”的缩写,意思是“Boyes”
- “59315”是“Bloomfield, MT”的缩写,意思是“布卢姆菲尔德”
- “59314”是“Biddle, MT”的缩写,意思是“比德尔”
- “59313”是“Baker, MT”的缩写,意思是“Baker,MT”
- “59312”是“Angela, MT”的缩写,意思是“安吉拉”
- “59311”是“Alzada, MT”的缩写,意思是“Alzada”
- “59301”是“Miles City, MT”的缩写,意思是“迈尔斯城”
- “59276”是“Whitetail, MT”的缩写,意思是“白鲑”
- “59275”是“Westby, MT”的缩写,意思是“Westby”
- “59274”是“Vida, MT”的缩写,意思是“维达山”
- noncallable
- non-callable
- noncampus
- non-campus
- noncancelable
- noncancelable
- non-cancelable
- noncancellable
- non-cancellable
- noncancerous
- non-cancerous
- non-canonical
- noncanonical
- non-capitalist
- noncapitalist
- non-carcinogenic
- noncarcinogenic
- noncardiac
- non-cardiac
- noncareer
- non-career
- noncarrier
- non-carrier
- non-cash
- noncash
- 希腊文
- 希腊语
- 希臘
- 希臘字母
- 希臘文
- 希臘語
- 希蒙·佩雷斯
- 希西家
- 帏
- 帏幕
- 帐
- 帐单
- 帐号
- 帐子
- 帐帘
- 帐幔
- 帐幕
- 帐户
- 帐棚
- 帐目
- 帐篷
- 帐簿
- 帑
- 帑藏
- 帔
|