| 英文缩写 |
“TRIF”是“Technology Research Initiative Fund”的缩写,意思是“技术研究计划基金” |
| 释义 |
英语缩略词“TRIF”经常作为“Technology Research Initiative Fund”的缩写来使用,中文表示:“技术研究计划基金”。本文将详细介绍英语缩写词TRIF所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TRIF的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TRIF”(“技术研究计划基金)释义 - 英文缩写词:TRIF
- 英文单词:Technology Research Initiative Fund
- 缩写词中文简要解释:技术研究计划基金
- 中文拼音:jì shù yán jiū jì huà jī jīn
- 缩写词流行度:24253
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Technology
以上为Technology Research Initiative Fund英文缩略词TRIF的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Technology Research Initiative Fund”作为“TRIF”的缩写,解释为“技术研究计划基金”时的信息,以及英语缩略词TRIF所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “EWN”是“New Bern, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州新伯尔尼”
- “ISO”是“Kinston, North Carolina USA”的缩写,意思是“Kinston, North Carolina USA”
- “OAJ”是“Jacksonville, North Carolina USA”的缩写,意思是“Jacksonville, North Carolina USA”
- “HKY”是“Hickory, North Carolina USA”的缩写,意思是“Hickory, North Carolina USA”
- “PGV”是“Pitt Greenville Airport, Greenville, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州格林维尔皮特格林维尔机场”
- “GSO”是“Piedmont Triad International Airport, Greensboro/High Point/Winston-Salem, North Carolina USA”的缩写,意思是“皮埃蒙特三合会国际机场,格林斯博罗/高点/温斯顿塞勒姆,美国北卡罗来纳州”
- “FAY”是“Fayetteville, North Carolina USA”的缩写,意思是“Fayetteville, North Carolina USA”
- “CLT”是“Charlotte, North Carolina USA”的缩写,意思是“Charlotte, North Carolina USA”
- “AVL”是“Asheville, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州阿什维尔”
- “HPN”是“Westchester County, New York City, New York USA”的缩写,意思是“Westchester County, New York City, New York USA”
- “ART”是“Watertown, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约水城”
- “UCA”是“Utica, New York USA”的缩写,意思是“尤蒂卡,美国纽约”
- “SYR”是“Syracuse Hancock International Airport, Syracuse, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约锡拉丘兹汉考克国际机场”
- “SLK”是“Saranac Lake, New York USA”的缩写,意思是“Saranac Lake, New York USA”
- “ROC”是“Greater Rochester International Airport, Rochester, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约罗切斯特大罗切斯特国际机场”
- “POU”是“Poughkeepsie, New York USA”的缩写,意思是“Poughkeepsie, New York USA”
- “PLB”是“Plattsburgh, New York USA”的缩写,意思是“Plattsburgh, New York USA”
- “OGS”是“Ogdensburg, New York USA”的缩写,意思是“Ogdensburg, New York USA”
- “SWF”是“Stewart International Airport, Newburgh, New York USA”的缩写,意思是“Stewart International Airport, Newburgh, New York USA”
- “NYC”是“New York City airports, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约市机场”
- “MSS”是“Massena, New York USA”的缩写,意思是“Massena, New York USA”
- “ISP”是“Long Island MacArthur Airport, Long Island, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约长岛麦克阿瑟长岛机场”
- “LGA”是“La Guardia Airport, New York City, New York USA”的缩写,意思是“La Guardia Airport, New York City, New York USA”
- “JFK”是“John F. Kennedy Internationnal Airport, New York City, New York USA”的缩写,意思是“John F. Kennedy International Airport, New York City, New York USA”
- “JHW”是“Jamestown, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约詹姆斯敦”
- site map
- sit in
- sit-in
- sit in for someone
- sit in judgment on/over someone
- sit on someone
- sit on someone's stomach
- sit on something
- sit on the fence
- sit on your arse
- sit on your ass
- sit on your backside
- sit on your hands
- sitootery
- sit right/well (with someone)
- sit round
- sit round
- sit (someone) up
- sit someone up
- sit something out
- sitter
- sitter
- sit through something
- sit tight
- sitting
- 掘墓工人
- 掘墓鞭尸
- 掘墓鞭屍
- 掘客
- 掙
- 掙
- 掙得
- 掙扎
- 掙脫
- 掙錢
- 掛
- 掛一漏萬
- 掛住
- 掛名
- 掛單
- 掛圖
- 掛在嘴上
- 掛在嘴邊
- 掛墜盒
- 掛失
- 掛好
- 掛帥
- 掛彩
- 掛心
- 掛念
|