| 英文缩写 |
“STUN”是“Simple Traversal of UDP (User Datagram Protocol) through NAT (Network Address Translation)”的缩写,意思是“通过NAT(网络地址转换)简单地遍历UDP(用户数据报协议)” |
| 释义 |
英语缩略词“STUN”经常作为“Simple Traversal of UDP (User Datagram Protocol) through NAT (Network Address Translation)”的缩写来使用,中文表示:“通过NAT(网络地址转换)简单地遍历UDP(用户数据报协议)”。本文将详细介绍英语缩写词STUN所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词STUN的分类、应用领域及相关应用示例等。 “STUN”(“通过NAT(网络地址转换)简单地遍历UDP(用户数据报协议))释义 - 英文缩写词:STUN
- 英文单词:Simple Traversal of UDP (User Datagram Protocol) through NAT (Network Address Translation)
- 缩写词中文简要解释:通过NAT(网络地址转换)简单地遍历UDP(用户数据报协议)
- 中文拼音:tōng guò wǎng luò dì zhǐ zhuǎn huàn jiǎn dān de biàn lì yòng hù shù jù bào xié yì
- 缩写词流行度:2459
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Telecom
以上为Simple Traversal of UDP (User Datagram Protocol) through NAT (Network Address Translation)英文缩略词STUN的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Simple Traversal of UDP (User Datagram Protocol) through NAT (Network Address Translation)”作为“STUN”的缩写,解释为“通过NAT(网络地址转换)简单地遍历UDP(用户数据报协议)”时的信息,以及英语缩略词STUN所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “3B5”是“Twitchell Airport, Turner, Maine USA”的缩写,意思是“美国缅因州特纳特威奇尔机场”
- “ZWX”是“Dutch Rail Zone 28, Railway Service, Netherlands”的缩写,意思是“荷兰铁路28区,铁路服务,荷兰”
- “24153”是“Salem, VA”的缩写,意思是“VA塞勒姆”
- “ZUZ”是“Dutch Rail Zone 27, Railway Service, Netherlands”的缩写,意思是“荷兰铁路27区,铁路服务,荷兰”
- “24151”是“Rocky Mount, VA”的缩写,意思是“VA落基山城”
- “24150”是“Ripplemead, VA”的缩写,意思是“VA Ripplemead”
- “24149”是“Riner, VA”的缩写,意思是“VA Riner”
- “ZUY”是“Dutch Rail Zone 26, Railway Service, Netherlands”的缩写,意思是“荷兰铁路26区,铁路服务,荷兰”
- “24148”是“Ridgeway, VA”的缩写,意思是“VA Ridgeway”
- “24147”是“Rich Creek, VA”的缩写,意思是“富裕的Creek,VA”
- “24146”是“Redwood, VA”的缩写,意思是“VA Redwood”
- “24143”是“Radford, VA”的缩写,意思是“VA Radford”
- “AP”是“Andhra Pradesh”的缩写,意思是“安得拉邦”
- “3B9”是“Chester Airport, Chester, Connecticut USA”的缩写,意思是“美国康涅狄格州切斯特市切斯特机场”
- “24142”是“Radford, VA”的缩写,意思是“VA Radford”
- “24141”是“Radford, VA”的缩写,意思是“VA Radford”
- “3B4”是“Littlebrook Air Park Airport, Eliot, Maine USA”的缩写,意思是“美国缅因州艾略特利特布鲁克机场”
- “3B2”是“Marshfield Airport, Marshfield, Massachusetts USA”的缩写,意思是“Marshfield Airport, Marshfield, Massachusetts USA”
- “3B3”是“Sterling Airport, Sterling, Massachusetts USA”的缩写,意思是“斯特林机场,斯特林,美国马萨诸塞州”
- “IDEZ”是“Independent Explosive”的缩写,意思是“独立炸药”
- “3B0”是“Southbridge Municipal Airport, Southbridge, Massachusetts USA”的缩写,意思是“美国马萨诸塞州南桥市南桥机场”
- “3B1”是“Greenville Municipal Airport, Greenville, Maine USA”的缩写,意思是“美国缅因州格林维尔市格林维尔机场”
- “13045”是“Cortland, NY”的缩写,意思是“NY Cortland”
- “13044”是“Constantia, NY”的缩写,意思是“康斯坦提亚,NY”
- “13043”是“Clockville, NY”的缩写,意思是“NY克洛维维尔”
- no ifs or buts
- noir
- noirish
- noise
- noiseless
- noiselessly
- noisemaker
- noise pollution
- noisily
- noisiness
- noisome
- noisy
- no kidding
- no later than
- no less
- no less than
- no longer
- no-lose
- nomad
- nomadic
- no-man's-land
- no-mark
- no matter
- no matter how you slice it
- no matter what, when, why, etc.
- 胆道
- 胆量
- 胆颤心惊
- 胆魄
- 胇
- 胊
- 背
- 背
- 背
- 背书
- 背井离乡
- 背井離鄉
- 背侧
- 背信
- 背信弃义
- 背信棄義
- 背倚
- 背债
- 背側
- 背光
- 背包
- 背包客
- 背包游
- 背包袱
- 背包遊
|