| 英文缩写 |
“VATS”是“Vault-tec Assisted Targeting System”的缩写,意思是“保险库技术辅助定位系统” |
| 释义 |
英语缩略词“VATS”经常作为“Vault-tec Assisted Targeting System”的缩写来使用,中文表示:“保险库技术辅助定位系统”。本文将详细介绍英语缩写词VATS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词VATS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “VATS”(“保险库技术辅助定位系统)释义 - 英文缩写词:VATS
- 英文单词:Vault-tec Assisted Targeting System
- 缩写词中文简要解释:保险库技术辅助定位系统
- 中文拼音:bǎo xiǎn kù jì shù fǔ zhù dìng wèi xì tǒng
- 缩写词流行度:6659
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Gaming
以上为Vault-tec Assisted Targeting System英文缩略词VATS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Vault-tec Assisted Targeting System”作为“VATS”的缩写,解释为“保险库技术辅助定位系统”时的信息,以及英语缩略词VATS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “ESHV”是“Vaxholm, S-Sweden”的缩写,意思是“瓦克斯霍尔姆,瑞典”
- “ESHU”是“Uppsala Akademiska Hospital, S-Sweden”的缩写,意思是“Uppsala Akademiska Hospital, S-Sweden”
- “ESHR”是“Akersberga, S-Sweden”的缩写,意思是“瑞典南部阿克斯伯格”
- “ESCF”是“Linkoping, S-Sweden”的缩写,意思是“瑞典南部林波平”
- “ESCA”是“Stockholm Air Base, S-Sweden”的缩写,意思是“斯德哥尔摩空军基地,瑞典南部”
- “EPZR”是“Zar, S-Poland”的缩写,意思是“Zar, S-Poland”
- “EPZG”是“Zielona Gora, S-Poland”的缩写,意思是“Zielona Gora, S-Poland”
- “EPWR”是“Wroclaw, S-Poland”的缩写,意思是“波兰南部弗罗茨瓦夫”
- “EPWA”是“Warsaw-Okecie, S-Poland”的缩写,意思是“Warsaw-Okecie, S-Poland”
- “EPVN”是“Vila das Neves, Sao Tome & P.”的缩写,意思是“Vila Das Neves, Sao Tome & P.”
- “EPSW”是“Swidnik, S-Poland”的缩写,意思是“Swidnik, S-Poland”
- “EPSN”是“Shapaja, Peru”的缩写,意思是“秘鲁沙巴哈”
- “EPSK”是“Slupsk, S-Poland”的缩写,意思是“斯鲁普斯克,波兰南部”
- “EPSD”是“Szczechin-Dabie, S-Poland”的缩写,意思是“Szczechin-Dabie, S-Poland”
- “EPSC”是“Szczecin-Goleniow, S-Poland”的缩写,意思是“Szczecin-Goleniow, S-Poland”
- “EPRZ”是“Rzeszow-Jasionka, S-Poland”的缩写,意思是“Rzeszow-Jasionka, S-Poland”
- “EPRG”是“Rybnik-Gotarowice, S-Poland”的缩写,意思是“波兰南部Rybnik Gotarowice”
- “EPPT”是“Pitrkowtrybunalaky, S-Poland”的缩写,意思是“Pitrkowtrybunalaky, S-Poland”
- “EPPO”是“Poznan-Lawica, S-Poland”的缩写,意思是“Poznan-Lawica, S-Poland”
- “EPOD”是“Olsztyn-Dajtky, S-Poland”的缩写,意思是“Olsztyn-Dajtky, S-Poland”
- “EPNT”是“Nowy Targ, S-Poland”的缩写,意思是“Nowy Targ,波兰南部”
- “EPML”是“Mielec, S-Poland”的缩写,意思是“Mielec, S-Poland”
- “EPLS”是“Leszno-Strzyewice, S-Poland”的缩写,意思是“Leszno-Strzyewice, S-Poland”
- “EPLL”是“Lodz-Lubinek, S-Poland”的缩写,意思是“Lodz-Lubinek, S-Poland”
- “EPKT”是“Katowice-Pyrzowice, S-Poland”的缩写,意思是“Katowice-Pyrzowice, S-Poland”
- medicine ball
- medicine cabinet
- medicine chest
- medico
- medieval
- mediocre
- mediocrity
- meditate
- meditation
- mismanagement
- mismark
- mismatch
- mismeasure
- mortar
- mortarboard
- mortgage
- mortgagee
- mortice
- mortice
- mortice lock
- mortice lock
- mortician
- mortician
- mortification
- mortification of the flesh
- 门地
- 门坎
- 门坎儿
- 门垫
- 门墩
- 门外
- 门外汉
- 门头沟
- 门头沟区
- 门子
- 门客
- 门对
- 门将
- 门岗
- 门巴族
- 门市
- 门市部
- 门店
- 门庭冷落,门堪罗雀
- 门庭如市
- 门庭若市
- 门廊
- 门当户对
- 门径
- 门徒
|