| 英文缩写 |
“P2P”是“People to People”的缩写,意思是“人对人” |
| 释义 |
英语缩略词“P2P”经常作为“People to People”的缩写来使用,中文表示:“人对人”。本文将详细介绍英语缩写词P2P所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词P2P的分类、应用领域及相关应用示例等。 “P2P”(“人对人)释义 - 英文缩写词:P2P
- 英文单词:People to People
- 缩写词中文简要解释:人对人
- 中文拼音:rén duì rén
- 缩写词分类:Internet
- 缩写词领域:-1
以上为People to People英文缩略词P2P的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词P2P的扩展资料-
We are as tightly bound to the people we dislike as to the people we love
不管是我们讨厌的人还是喜爱的人都一样和我们密切相关。
-
People should wake up to the fact that people with disabilities have got a vote as well.
人们应该认识到残疾人同样也享有投票权。
-
All your working life, you tell people to ' celebrate the little things that people do to try and make a difference. '
这么多年来,你总是告诉人们‘要赞美别人为了让这个世界变得更美好所做的每一件小事’。
-
Obese people tend to have higher blood pressure than lean people.
胖人常常比瘦人血压高。
-
I understand that Chinese people like to get face by showing off their money * and people in other countries like status tokens too.
我知道一些中国人喜欢讲面子,秀他们有钱,一些其他国家的人也是喜欢显摆。
上述内容是“People to People”作为“P2P”的缩写,解释为“人对人”时的信息,以及英语缩略词P2P所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WVNF”是“AM-1400, Alpharetta, Georgia”的缩写,意思是“AM-1400, Alpharetta, Georgia”
- “CBRN”是“Christian Broadcasting Radio Network”的缩写,意思是“基督教广播电台”
- “CBRN”是“Christian Broadcasting Radio Network”的缩写,意思是“基督教广播电台”
- “WVNE”是“AM-760, Christian Broadcasting Radio Network, Warwick, Rhode Island”的缩写,意思是“AM-760,罗德岛沃里克基督教广播电台网络”
- “WVNE”是“AM-760, Warwick, Rhode Island”的缩写,意思是“AM-760, Warwick, Rhode Island”
- “WFCN”是“Wellsburg First Church of the Nazarene”的缩写,意思是“威尔斯堡第一纳扎勒教堂”
- “WVNA”是“Wilshire Vista Neighborhood Association”的缩写,意思是“威尔希尔维斯塔社区协会”
- “WVNA”是“FM-100.3, Florence, Alabama”的缩写,意思是“FM-100.3,阿拉巴马州佛罗伦萨”
- “WVN”是“Western Vision Network”的缩写,意思是“西部视觉网络”
- “WVN”是“World Vision News”的缩写,意思是“世界展望新闻”
- “WVN”是“West Virginia Nomad photography”的缩写,意思是“西弗吉尼亚游牧民摄影”
- “WVMX”是“Former FM-94.1, Cincinnati, Ohio”的缩写,意思是“Former FM-94.1, Cincinnati, Ohio”
- “WVMW”是“FM-91.5, Marywood University, Scranton, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-91.5, Marywood University, Scranton, Pennsylvania”
- “WVMV”是“FM-98.7, Detroit, Michigan”的缩写,意思是“FM-98.7, Detroit, Michigan”
- “DF”是“Distorsonie Festival”的缩写,意思是“distorsonie节”
- “CRQ”是“Complete Review Quarterly”的缩写,意思是“每季度完成审查”
- “CM”是“Christian Missionary”的缩写,意思是“基督教传教士”
- “BX”是“Bernard Xavier”的缩写,意思是“伯纳德·哈维尔”
- “BS”是“Be Sure”的缩写,意思是“务必”
- “BF”是“Booking Fees”的缩写,意思是“订舱费”
- “AK”是“Alicia Keys”的缩写,意思是“艾丽西亚钥匙”
- “AH”是“Auction House”的缩写,意思是“拍卖行”
- “RIBS”是“Redefining Ideal Beauty Standards”的缩写,意思是“重新定义理想的美容标准”
- “CTO”是“Cyprus Tourist Organization”的缩写,意思是“塞浦路斯旅游组织”
- “SMS”是“Stuart Middle School”的缩写,意思是“斯图尔特中学”
- science park
- scientific
- scientifically
- solicitation
- soliciting
- solicitor
- solicitous
- solicitously
- solicitousness
- solicitude
- solid
- solidarity
- solid fuel
- solidification
- solidify
- solidity
- solidly
- solidness
- solid-state
- solid-state drive
- solid state drive
- solidus
- soliloquy
- solipsism
- solipsistic
- 正顏厲色
- 正颜厉色
- 正餐
- 正骨
- 正骨八法
- 正體
- 正體字
- 正點
- 此
- 此事
- 此事体大
- 此事體大
- 此伏彼起
- 此刻
- 此前
- 此后
- 此地
- 此地无银三百两
- 此地無銀三百兩
- 此处
- 此外
- 此後
- 此时
- 此时以前
- 此时此刻
|