随便看 |
- be in a minority of one
- be in a mood
- be in a mood for something/to do something
- be in a position to do something
- be in apple-pie order
- be in a (pretty/right) pickle
- be in a tearing hurry
- be in a tight corner
- be in a tight corner
- be in a tight corner/spot
- be in a tight spot
- be in at the death
- be in at the kill
- be in a whirl
- be in bad, poor, the worst possible, etc. taste
- be in bed with
- be in bits
- be in black and white
- be in bloom
- be in blossom
- be in bondage to something
- be in breach of something
- be in business
- be inclined to agree, believe, think, etc.
- be in clover
- 好漢
- 好漢不吃眼前虧
- 好漢不提當年勇
- 好漢做事好漢當
- 好為人師
- 好物
- 好玩
- 好玩
- 好玩儿
- 好玩兒
- 好球
- 好生
- 好用
- 好男不跟女斗
- 好男不跟女鬥
- 好看
- 好睇
- 好睡
- 好立克
- 好端端
- 好笑
- 好聚好散
- 好聽
- 好胜
- 好自为之
- “IPU”是“Inter-Parliamentary Union”的缩写,意思是“议会间联盟”
- “eGPC”是“Electronic Government Purchase Card”的缩写,意思是“电子政务采购卡”
- “AIPRA”是“American Indian Probate Reform Act”的缩写,意思是“美国印第安遗嘱认证改革法案”
- “IBR”是“Integrated Baseline Review”的缩写,意思是“综合基线审查”
- “NCRC”是“National Constitutional Review Coalition”的缩写,意思是“国家宪法审查联盟”
- “RRR”是“Reduce, Reuse, Recycle”的缩写,意思是“减少、再利用、再循环”
- “DERF”是“Defense Emergency Response Fund”的缩写,意思是“国防应急基金”
- “504”是“Section 504 of the Rehabilitation Act”的缩写,意思是“《康复法》第504条”
- “DDE”是“Dwight David Eisenhower”的缩写,意思是“德怀特·大卫·艾森豪威尔”
- “SOC”是“Standard Occupational Classification”的缩写,意思是“标准职业分类”
- “MEPS”是“Minimum Energy Performance Standards”的缩写,意思是“最低能源性能标准”
- “BDM”是“Bund Deutscher M?del”的缩写,意思是“Bund Deutscher M del”
- “CRAB”是“Crips Respect All Bloods”的缩写,意思是“哭喊尊重所有的血液”
- “BHS”是“British Health Service”的缩写,意思是“英国卫生服务”
- “MPEDA”是“Marine Products Export Development Authority (India)”的缩写,意思是“海洋产品出口发展局(印度)”
- “RMAFC”是“Revenue Mobilisation Allocation and Fiscal Commission (Nigeria)”的缩写,意思是“收入动员分配和财政委员会(尼日利亚)”
- “TASER”是“Thomas A Swifts Electric Rifle”的缩写,意思是“托马斯一把电动步枪”
- “NHDR”是“National Hospital Discharge Registry”的缩写,意思是“国家医院出院登记处”
- “ODE”是“Office of Drug Evaluation”的缩写,意思是“药物评价办公室”
- “SRP”是“Soldier Readiness Process”的缩写,意思是“士兵准备过程”
- “ACC(s)s”是“Army Career Counsellor(s)”的缩写,意思是“陆军职业顾问”
- “POS”是“Perceived Organizational Support”的缩写,意思是“感知组织支持”
- “OIF”是“Operation Iraqi Freedom”的缩写,意思是“伊拉克自由行动”
- “TAP”是“Transition Assistance Program”的缩写,意思是“过渡援助计划”
- “CLEAR”是“clinical, leadership, educational, administrative and research productivity”的缩写,意思是“临床、领导、教育、行政和研究生产力”
|