| 英文缩写 |
“MRII”是“Medical Resources, Inc.”的缩写,意思是“医疗资源公司” |
| 释义 |
英语缩略词“MRII”经常作为“Medical Resources, Inc.”的缩写来使用,中文表示:“医疗资源公司”。本文将详细介绍英语缩写词MRII所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MRII的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MRII”(“医疗资源公司)释义 - 英文缩写词:MRII
- 英文单词:Medical Resources, Inc.
- 缩写词中文简要解释:医疗资源公司
- 中文拼音:yī liáo zī yuán gōng sī
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:NASDAQ Symbols
以上为Medical Resources, Inc.英文缩略词MRII的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Medical Resources, Inc.”作为“MRII”的缩写,解释为“医疗资源公司”时的信息,以及英语缩略词MRII所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WJFF”是“FM-90.5, Jeffersonville, New York”的缩写,意思是“FM-90.5, Jeffersonville, New York”
- “WJFF”是“Washington Jewish Film Festival”的缩写,意思是“华盛顿犹太电影节”
- “WJFD”是“FM-97.3, New Bedford, Massachusetts”的缩写,意思是“FM-97.3,马萨诸塞州新贝德福德”
- “WJFC”是“Writings of James Fenimore Cooper”的缩写,意思是“詹姆斯·费尼莫尔·库珀的著作”
- “WJFC”是“AM-1480, Jefferson City, Tennessee”的缩写,意思是“田纳西州杰斐逊市AM-1480”
- “WJFB”是“DT-44 (former TV-66), Lebanon/Nashville, Tennessee”的缩写,意思是“DT-44 (former TV-66), Lebanon/Nashville, Tennessee”
- “WJFB”是“World Job and Food Bank”的缩写,意思是“世界就业与粮食银行”
- “WJEZ”是“FM-93.7, Pontiac, Illinois”的缩写,意思是“FM-93.7, Pontiac, Illinois”
- “WJET”是“TV-24, Erie, Pennsylvania”的缩写,意思是“TV-24, Erie, Pennsylvania”
- “WJES”是“AM-1190, FM-92.1, Saluda, South Carolina”的缩写,意思是“AM-1190,FM-92.1,南卡罗来纳州萨卢达”
- “WJEP”是“AM-1020, Thomasville, Georgia”的缩写,意思是“AM-1020, Thomasville, Georgia”
- “WJEN”是“FM-94.5, Rutland, Vermont”的缩写,意思是“FM-94.5, Rutland, Vermont”
- “WJEM”是“AM-1150, Valdosta, Georgia”的缩写,意思是“AM-1150, Valdosta, Georgia”
- “WJEH”是“AM-990, Gallipolis, Ohio”的缩写,意思是“AM-990, Gallipolis, Ohio”
- “WBAE”是“AM-1490, Portland, Maine”的缩写,意思是“缅因州波特兰市AM-1490”
- “WAZY”是“FM-96.5, Lafayette, Indiana”的缩写,意思是“FM-96.5, Lafayette, Indiana”
- “WSHP”是“FM-95.7, Lafayette, Indiana”的缩写,意思是“FM-95.7, Lafayette, Indiana”
- “WKOA”是“FM-105.3, Lafayette, Indiana”的缩写,意思是“FM-105.3, Lafayette, Indiana”
- “WJEF”是“FM-91.9, Jefferson High School, Lafayette, Indiana”的缩写,意思是“FM-91.9,印第安纳州拉斐特市杰斐逊高中”
- “WJED”是“FM-91.1, Bonifay, Florida”的缩写,意思是“FM-91.1, Bonifay, Florida”
- “HCC”是“Home Correspondence Course”的缩写,意思是“家庭通信课程”
- “WJEC”是“Welsh Joint Education Committee”的缩写,意思是“威尔士联合教育委员会”
- “KLUJ”是“TV-44, Harlingen, Texas”的缩写,意思是“TV-44, Harlingen, Texas”
- “WDTA”是“TV-53, Atlanta, Georgia”的缩写,意思是“TV-53, Atlanta, Georgia”
- “WSVT”是“TV-18, Tampa, Florida”的缩写,意思是“TV-18, Tampa, Florida”
- talk radio
- talk round
- talk rubbish
- talk sb's ear off
- talk sense
- talk shop
- talk show
- talk show
- talk smack
- talk someone down
- talk someone into something
- talk someone out of something
- talk someone round
- talk someone's ass off
- talk someone's head off
- turtleneck
- turtleneck
- turtleneck
- turtlenecked
- turtlenecked
- turves
- tush
- tusk
- tusker
- tussle
- 淵博
- 淵壑
- 淵富
- 淵廣
- 淵慮
- 淵沖
- 淵泉
- 淵泓
- 淵海
- 淵深
- 淵淵
- 淵源
- 淵玄
- 淵藪
- 淵詣
- 淵謀
- 淵識
- 淵谷
- 淵遠
- 淵默
- 淶
- 淶水
- 淶水縣
- 淶源
- 淶源縣
|