| 英文缩写 |
“WGDD”是“Women Gender And Development Directorate”的缩写,意思是“妇女性别和发展理事会” |
| 释义 |
英语缩略词“WGDD”经常作为“Women Gender And Development Directorate”的缩写来使用,中文表示:“妇女性别和发展理事会”。本文将详细介绍英语缩写词WGDD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WGDD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WGDD”(“妇女性别和发展理事会)释义 - 英文缩写词:WGDD
- 英文单词:Women Gender And Development Directorate
- 缩写词中文简要解释:妇女性别和发展理事会
- 中文拼音:fù nǚ xìng bié hé fā zhǎn lǐ shì huì
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Funnies
以上为Women Gender And Development Directorate英文缩略词WGDD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Women Gender And Development Directorate”作为“WGDD”的缩写,解释为“妇女性别和发展理事会”时的信息,以及英语缩略词WGDD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “SLI”是“Solwezi, Zambia”的缩写,意思是“赞比亚索卢韦齐”
- “SLJ”是“Stellar Airfield, Chandler, Arizona USA”的缩写,意思是“美国亚利桑那州钱德勒斯特拉机场”
- “SLT”是“Salida, Colorado”的缩写,意思是“科罗拉多州萨利达”
- “SMY”是“Simenti, Senegal”的缩写,意思是“西门蒂,塞内加尔”
- “SLS”是“Silistra, Bulgaria”的缩写,意思是“保加利亚西利斯特拉”
- “SMB”是“Cerro El Sombrero, Chile”的缩写,意思是“Cerro El Sombrero, Chile”
- “SMH”是“Sapmanga, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚萨曼加”
- “SMJ”是“Sim, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Sim, Papua New Guinea”
- “SMN”是“Salmon, Idaho”的缩写,意思是“爱达荷鲑鱼”
- “SMT”是“Sun Moon Lake, Taiwan”的缩写,意思是“台湾日月潭”
- “SMV”是“St. Moritz, Switzerland”的缩写,意思是“St. Moritz, Switzerland”
- “SMW”是“Smara, Morocco”的缩写,意思是“摩洛哥斯马拉”
- “RCS”是“Repubblica Comunista Salzese”的缩写,意思是“Repubblica Comunista Salzese”
- “GNER”是“Greater North Eastern Railway”的缩写,意思是“大东北铁路”
- “9B8”是“Salmon River Airfield Airport, Marlborough, Connecticut USA”的缩写,意思是“美国康涅狄格州马尔伯勒市鲑鱼河机场”
- “NCR”是“North Central Railroad”的缩写,意思是“北中央铁路”
- “BIOT”是“British Indian Ocean Territory”的缩写,意思是“英属印度洋领土”
- “8G1”是“Willard Airport, Willard, Ohio USA”的缩写,意思是“Willard Airport, Willard, Ohio USA”
- “GDR”是“German Democratic Republic”的缩写,意思是“德国民主共和国”
- “ANZA”是“Australia, New Zealand, and Africa”的缩写,意思是“澳大利亚、新西兰和非洲”
- “WBJ”是“Whistle Ban Jurisdiction”的缩写,意思是“禁止检举的管辖权”
- “9A5”是“Barwick Lafayette Airport, Lafayette, Georgia USA”的缩写,意思是“Barwick Lafayette Airport, Lafayette, Georgia USA”
- “8U8”是“Townsend Airport, Townsend, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州汤森机场”
- “HWA”是“Hawabango, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Hawabango, Papua New Guinea”
- “HWI”是“Hawk Inlet, Alaska USA”的缩写,意思是“Hawk Inlet, Alaska USA”
- the geology of somewhere
- the geometry of something
- the Gestapo
- the gift of gab
- the gift of the gab
- the giggles
- the girls
- the GISC
- the glare of something
- the glass is half empty
- the glass is half full
- the gloaming
- the global village
- the Glorious Twelfth
- the gnomes of Zurich
- the gods
- the God squad
- the golden boot
- the Good Book
- the good old days
- the GOP
- the gory details
- the Grail
- the grandaddy of something
- the grand old man of something
- 硫酸鐵
- 硫酸钙
- 硫酸钠
- 硫酸钡
- 硫酸钾
- 硫酸铁
- 硫酸铜
- 硫酸铝
- 硫酸铵
- 硫酸镁
- 硫酸鹽
- 刊号
- 刊头
- 刊物
- 刊登
- 刊號
- 刊行
- 刊誤
- 刊誤表
- 刊误
- 刊误表
- 刊載
- 刊载
- 刊頭
- 刊首語
|