| 英文缩写 |
“SLAM”是“Suburban Lodges of America”的缩写,意思是“美国郊区住宅” |
| 释义 |
英语缩略词“SLAM”经常作为“Suburban Lodges of America”的缩写来使用,中文表示:“美国郊区住宅”。本文将详细介绍英语缩写词SLAM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SLAM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SLAM”(“美国郊区住宅)释义 - 英文缩写词:SLAM
- 英文单词:Suburban Lodges of America
- 缩写词中文简要解释:美国郊区住宅
- 中文拼音:měi guó jiāo qū zhù zhái
- 缩写词流行度:1268
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:NASDAQ Symbols
以上为Suburban Lodges of America英文缩略词SLAM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Suburban Lodges of America”作为“SLAM”的缩写,解释为“美国郊区住宅”时的信息,以及英语缩略词SLAM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “54942”是“Greenville, WI”的缩写,意思是“WI格林维尔”
- “54941”是“Green Lake, WI”的缩写,意思是“WI绿湖”
- “54940”是“Fremont, WI”的缩写,意思是“WI Fremont”
- “54937”是“Fond Du Lac, WI”的缩写,意思是“WI的杜达拉克”
- “54936”是“Fond Du Lac, WI”的缩写,意思是“WI的杜达拉克”
- “54935”是“Fond Du Lac, WI”的缩写,意思是“WI的杜达拉克”
- “54934”是“Eureka, WI”的缩写,意思是“WI尤里卡”
- “54933”是“Embarrass, WI”的缩写,意思是“尴尬,WI”
- “54932”是“Eldorado, WI”的缩写,意思是“WI Eldorado”
- “54931”是“Dale, WI”的缩写,意思是“Dale,WI”
- “54930”是“Coloma, WI”的缩写,意思是“WI科洛马”
- “54929”是“Clintonville, WI”的缩写,意思是“威斯康星州克林顿维尔”
- “54928”是“Caroline, WI”的缩写,意思是“卡洛琳,WI”
- “54927”是“Butte Des Morts, WI”的缩写,意思是“威斯康星州巴特德莫茨”
- “54926”是“Big Falls, WI”的缩写,意思是“WI大瀑布”
- “54923”是“Berlin, WI”的缩写,意思是“WI柏林”
- “ZG”是“Continental Shelf (Northwest European), German sector”的缩写,意思是“大陆架(西北欧),德国部分”
- “54922”是“Bear Creek, WI”的缩写,意思是“熊溪,WI”
- “54921”是“Bancroft, WI”的缩写,意思是“班克罗夫特,WI”
- “54919”是“Appleton, WI”的缩写,意思是“阿普尔顿,WI”
- “54915”是“Appleton, WI”的缩写,意思是“阿普尔顿,WI”
- “54914”是“Appleton, WI”的缩写,意思是“阿普尔顿,WI”
- “54913”是“Appleton, WI”的缩写,意思是“阿普尔顿,WI”
- “54912”是“Appleton, WI”的缩写,意思是“阿普尔顿,WI”
- “54911”是“Appleton, WI”的缩写,意思是“阿普尔顿,WI”
- bodysurf
- bodywarmer
- bodywork
- Boer
- boerewors
- boffin
- bog
- bogan
- bogart
- bogey
- bogey
- bogeyman
- boggle
- boggy
- bogie
- BOGO
- bogo
- BOGOF
- BOGOF
- bog off
- Bogotá
- bog-standard
- bogus
- bogy
- bogyman
- 喇叭形
- 喇叭水仙
- 喇叭花
- 喇叭裙
- 喇叭裤
- 喇叭褲
- 喇合
- 喇嘛
- 喇嘛庙
- 喇嘛廟
- 喇嘛教
- 喇沙
- 喇沙
- 喇舌
- 托爾斯泰
- 托爾斯港
- 托爾金
- 托特
- 托特
- 托班
- 托皮卡
- 托盘
- 托盘车
- 托盤
- 托盤車
|