英文缩写 |
“FS”是“Firing Squad”的缩写,意思是“射击队” |
释义 |
英语缩略词“FS”经常作为“Firing Squad”的缩写来使用,中文表示:“射击队”。本文将详细介绍英语缩写词FS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词FS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “FS”(“射击队)释义 - 英文缩写词:FS
- 英文单词:Firing Squad
- 缩写词中文简要解释:射击队
- 中文拼音:shè jī duì
- 缩写词流行度:254
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Firing Squad英文缩略词FS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词FS的扩展资料-
He was executed by firing squad.
他被行刑队枪决了。
-
Those put to death by firing squad included three generals.
行刑队处决的那些人里有3名将军。
-
Murat had looked into the eyes of the firing squad without flinching
穆拉特毫不退缩地直视着执行枪决的行刑队员们的眼睛。
-
I volunteered to be on the firing squad.
我自愿加入了行刑队。
-
You lie to me again, you 'll be facing a firing squad.
如果你再对我撒谎,你会面对行刑队。
上述内容是“Firing Squad”作为“FS”的缩写,解释为“射击队”时的信息,以及英语缩略词FS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “19016”是“Chester, PA”的缩写,意思是“PA切斯特”
- “19015”是“Brookhaven, PA”的缩写,意思是“布鲁克黑文”
- “19014”是“Aston, PA”的缩写,意思是“阿斯顿”
- “19013”是“Chester, PA”的缩写,意思是“PA切斯特”
- “19012”是“Cheltenham, PA”的缩写,意思是“彻特纳姆市”
- “19010”是“Bryn Mawr, PA”的缩写,意思是“Bryn Mawr”
- “19009”是“Bryn Athyn, PA”的缩写,意思是“Bryn Athyn”
- “19008”是“Broomall, PA”的缩写,意思是“布鲁莫尔”
- “19007”是“Bristol, PA”的缩写,意思是“布里斯托尔”
- “19006”是“Huntingdon Valley, PA”的缩写,意思是“Huntingdon Valley, PA”
- “19004”是“Bala Cynwyd, PA”的缩写,意思是“Bala Cynwyd”
- “19003”是“Ardmore, PA”的缩写,意思是“阿德莫尔”
- “19002”是“Ambler, PA”的缩写,意思是“Ambler”
- “19001”是“Abington, PA”的缩写,意思是“Abington”
- “18991”是“Warminster, PA”的缩写,意思是“沃明斯特”
- “18981”是“Zionhill, PA”的缩写,意思是“Zionhill”
- “18980”是“Wycombe, PA”的缩写,意思是“维康比”
- “18979”是“Woxall, PA”的缩写,意思是“沃克斯”
- “18977”是“Washington Crossing, PA”的缩写,意思是“Washington Crossing, PA”
- “18976”是“Warrington, PA”的缩写,意思是“Warrington”
- “18974”是“Warminster, PA”的缩写,意思是“沃明斯特”
- “2T1”是“Muleshoe Municipal Airport, Muleshoe, Texas USA”的缩写,意思是“Muleshoe Municipal Airport, Muleshoe, Texas USA”
- “18972”是“Upper Black Eddy, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州上黑涡流”
- “18971”是“Tylersport, PA”的缩写,意思是“Tylersport”
- “18970”是“Trumbauersville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州Trumbauersville”
- the FA
- the fabric of something
- the face of something
- the fact remains
- the facts of life
- the FA Cup
- the fag end of something
- vaginal
- vaginal agenesis
- vaginally
- vagrancy
- vagrant
- vague
- vaguely
- vagueness
- vagus
- vail
- vain
- vainglorious
- vainly
- valance
- valance
- vale
- valediction
- valedictorian
- 笑嘻嘻
- 笑声
- 笑容
- 笑容可掬
- 笑意
- 笑掉大牙
- 笑料
- 笑料百出
- 笑星
- 笑林
- 笑柄
- 笑气
- 笑氣
- 笑涡
- 笑渦
- 笑点
- 笑点低
- 笑盈盈
- 笑眯眯
- 笑破肚皮
- 笑窝
- 笑窩
- 笑紋
- 笑納
- 笑纳
|