英文缩写 |
“FRBM”是“Federal Reserve Bank of Minneapolis”的缩写,意思是“明尼阿波利斯联邦储备银行” |
释义 |
英语缩略词“FRBM”经常作为“Federal Reserve Bank of Minneapolis”的缩写来使用,中文表示:“明尼阿波利斯联邦储备银行”。本文将详细介绍英语缩写词FRBM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词FRBM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “FRBM”(“明尼阿波利斯联邦储备银行)释义 - 英文缩写词:FRBM
- 英文单词:Federal Reserve Bank of Minneapolis
- 缩写词中文简要解释:明尼阿波利斯联邦储备银行
- 中文拼音:míng ní ā bō lì sī lián bāng chǔ bèi yín háng
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:US Government
以上为Federal Reserve Bank of Minneapolis英文缩略词FRBM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Federal Reserve Bank of Minneapolis”作为“FRBM”的缩写,解释为“明尼阿波利斯联邦储备银行”时的信息,以及英语缩略词FRBM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “MKE”是“Milwaukee, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Milwaukee, Wisconsin USA”
- “LSE”是“La Crosse, Wisconsin USA”的缩写,意思是“La Crosse, Wisconsin USA”
- “GRB”是“Austin Straubel International Airport, Green Bay, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Austin Straubel International Airport, Green Bay, Wisconsin USA”
- “EAU”是“Eau Claire, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Eau Claire, Wisconsin USA”
- “CWA”是“Central Wisconsin Airport, Mosinee, Marathon County, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Central Wisconsin Airport, Mosinee, Marathon County, Wisconsin USA”
- “ATW”是“Appleton, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Appleton, Wisconsin USA”
- “PKB”是“Mid-Ohio Valley Regional Airport, Parkersburg, West Virginia USA”的缩写,意思是“美国西弗吉尼亚州帕克斯堡俄亥俄谷中部地区机场”
- “MGW”是“Morgantown, West Virginia USA”的缩写,意思是“美国西弗吉尼亚州摩根敦”
- “HTS”是“Huntington, West Virginia USA”的缩写,意思是“美国西弗吉尼亚州亨廷顿”
- “LWB”是“Greenbrier Valley Airport, Greenbrier, West Virginia USA”的缩写,意思是“美国西弗吉尼亚州绿蔷薇谷机场”
- “CKB”是“Clarksburg, West Virginia USA”的缩写,意思是“美国西弗吉尼亚州克拉克斯堡”
- “CRW”是“Yeager Airport, Charleston, West Virginia USA”的缩写,意思是“美国西弗吉尼亚州查尔斯顿叶格机场”
- “BLF”是“Bluefield, West Virginia USA”的缩写,意思是“Bluefield, West Virginia USA”
- “BKW”是“Beckley, West Virginia USA”的缩写,意思是“贝克利,美国西弗吉尼亚州”
- “WSX”是“Westsound, Washington USA”的缩写,意思是“Westsound, Washington USA”
- “PUW”是“Pullman- Moscow Regional Airport, Pullman, Washington USA”的缩写,意思是“普尔曼-莫斯科地区机场,普尔曼,美国华盛顿”
- “YKM”是“Yakima Terminal Airport, Yakima, Washington USA”的缩写,意思是“Yakima Terminal Airport, Yakima, Washington USA”
- “EAT”是“Wenatchee, Washington USA”的缩写,意思是“Wenatchee, Washington USA”
- “ALW”是“Walla Walla, Washington USA”的缩写,意思是“Walla Walla, Washington USA”
- “GEG”是“Spokane, Washington USA”的缩写,意思是“美国华盛顿州斯波坎”
- “SEA”是“SEATAC International Airport, Seattle/ Tacoma, Washington USA”的缩写,意思是“SEATAC International Airport, Seattle / Tacoma, Washington USA”
- “RSJ”是“Rosario, Washington USA”的缩写,意思是“Rosario, Washington USA”
- “RCE”是“Rzeszow-Jasionka Airport, Roche Harbor, Washington USA”的缩写,意思是“Rzeszow-Jasionka Airport, Roche Harbor, Washington USA”
- “CLM”是“Port Angeles, Washington USA”的缩写,意思是“Port Angeles, Washington USA”
- “PSC”是“Pasco, Washington USA”的缩写,意思是“Pasco, Washington USA”
- stage direction
- stage door
- stage fright
- stagehand
- stage invasion
- stage left
- stage-manage
- stage manager
- stage name
- stage right
- stage-struck
- stage whisper
- stagey
- stagflation
- stagger
- staggered
- staggered junction
- staggering
- staggeringly
- staging
- staging area
- staging post
- stagnant
- stagnate
- stagnation
- 壒
- 壓
- 壓
- 壓不碎
- 壓伏
- 壓低
- 壓住
- 壓倒
- 壓倒性
- 壓價
- 壓克力
- 壓制
- 壓力
- 壓力容器
- 壓力山大
- 壓力強度
- 壓力計
- 壓力鍋
- 壓垮
- 壓埋
- 壓場
- 壓壓腳
- 壓壓腳兒
- 壓壞
- 壓實
|