| 英文缩写 |
“RATT”是“Response Awareness Tactical Training”的缩写,意思是“反应意识战术训练” |
| 释义 |
英语缩略词“RATT”经常作为“Response Awareness Tactical Training”的缩写来使用,中文表示:“反应意识战术训练”。本文将详细介绍英语缩写词RATT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词RATT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “RATT”(“反应意识战术训练)释义 - 英文缩写词:RATT
- 英文单词:Response Awareness Tactical Training
- 缩写词中文简要解释:反应意识战术训练
- 中文拼音:fǎn yìng yì shi zhàn shù xùn liàn
- 缩写词流行度:6026
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Law & Legal
以上为Response Awareness Tactical Training英文缩略词RATT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Response Awareness Tactical Training”作为“RATT”的缩写,解释为“反应意识战术训练”时的信息,以及英语缩略词RATT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WRL”是“Worland, Wyoming USA”的缩写,意思是“美国怀俄明州沃兰”
- “SHR”是“Sheridan County Airport, Sheridan, Wyoming USA”的缩写,意思是“Sheridan County Airport, Sheridan, Wyoming USA”
- “RKS”是“Rock Springs, Wyoming USA”的缩写,意思是“Rock Springs, Wyoming USA”
- “RIW”是“Riverton Regional Airport, Riverton, Wyoming USA”的缩写,意思是“美国怀俄明州里弗顿里弗顿地区机场”
- “LAR”是“Laramie, Wyoming USA”的缩写,意思是“美国怀俄明州拉拉米”
- “JAC”是“Jackson Hole, Wyoming USA”的缩写,意思是“美国怀俄明州杰克逊霍尔”
- “GCC”是“Gillette-Campbell County Airport, Gillette, Wyoming USA”的缩写,意思是“Gillette-Campbell County Airport, Gillette, Wyoming USA”
- “COD”是“Cody, Wyoming USA”的缩写,意思是“美国怀俄明州科迪”
- “CYS”是“Cheyenne, Wyoming USA”的缩写,意思是“Cheyenne, Wyoming USA”
- “CPR”是“Natrona County International Airport, Casper, Wyoming USA”的缩写,意思是“Natrona County International Airport, Casper, Wyoming USA”
- “MSN”是“Truax Field, Madison, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Truax Field, Madison, Wisconsin USA”
- “AUW”是“Wausau, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Wausau, Wisconsin USA”
- “RHI”是“Oneida County Airport, Rhinelander, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Oneida County Airport, Rhinelander, Wisconsin USA”
- “OSH”是“Oshkosh, Wisconsin, USA”的缩写,意思是“Oshkosh, Wisconsin, USA”
- “MKE”是“Milwaukee, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Milwaukee, Wisconsin USA”
- “LSE”是“La Crosse, Wisconsin USA”的缩写,意思是“La Crosse, Wisconsin USA”
- “GRB”是“Austin Straubel International Airport, Green Bay, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Austin Straubel International Airport, Green Bay, Wisconsin USA”
- “EAU”是“Eau Claire, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Eau Claire, Wisconsin USA”
- “CWA”是“Central Wisconsin Airport, Mosinee, Marathon County, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Central Wisconsin Airport, Mosinee, Marathon County, Wisconsin USA”
- “ATW”是“Appleton, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Appleton, Wisconsin USA”
- “PKB”是“Mid-Ohio Valley Regional Airport, Parkersburg, West Virginia USA”的缩写,意思是“美国西弗吉尼亚州帕克斯堡俄亥俄谷中部地区机场”
- “MGW”是“Morgantown, West Virginia USA”的缩写,意思是“美国西弗吉尼亚州摩根敦”
- “HTS”是“Huntington, West Virginia USA”的缩写,意思是“美国西弗吉尼亚州亨廷顿”
- “LWB”是“Greenbrier Valley Airport, Greenbrier, West Virginia USA”的缩写,意思是“美国西弗吉尼亚州绿蔷薇谷机场”
- “CKB”是“Clarksburg, West Virginia USA”的缩写,意思是“美国西弗吉尼亚州克拉克斯堡”
- secret Santa
- secret sauce
- secret service
- secret shopper
- secret shopper
- secret society
- secret weapon
- sect
- sectarian
- sectarianism
- section
- sectional
- section something off
- sector
- screen-test
- screen test
- screen time
- screentime
- screenwriter
- screenwriting
- screen your calls
- screw
- screw around
- screwball
- screwdriver
- 義人
- 義勇
- 義勇軍
- 義勇軍進行曲
- 喵
- 喵星人
- 喵的
- 営
- 喷
- 喷
- 喷丝头
- 喷出
- 喷出岩
- 喷发
- 喷喷香
- 喷嘴
- 喷嘴儿
- 喷嚏
- 喷嚏剂
- 喷墨
- 喷壶
- 喷头
- 喷子
- 喷射
- 喷射机
|