| 英文缩写 |
“APH”是“Amphenol Corporation”的缩写,意思是“安费诺集团” |
| 释义 |
英语缩略词“APH”经常作为“Amphenol Corporation”的缩写来使用,中文表示:“安费诺集团”。本文将详细介绍英语缩写词APH所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词APH的分类、应用领域及相关应用示例等。 “APH”(“安费诺集团)释义 - 英文缩写词:APH
- 英文单词:Amphenol Corporation
- 缩写词中文简要解释:安费诺集团
- 中文拼音:ān fèi nuò jí tuán
- 中文分类:机构
- 中文详细解释:安费诺集团(Amphenol Corporation)成立于1932年,1984年进驻中国。安费诺实施全球化的战略方针,在全球电信市场、手机市场和数据交换市场都是遥遥领先的供应商。
- 缩写词流行度:4488
- 关于该缩写词的介绍:安费诺集团(Amphenol Corporation)成立于1932年,1984年进驻中国。安费诺实施全球化的战略方针,在全球电信市场、手机市场和数据交换市场都是遥遥领先的供应商。
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:NYSE Symbols
以上为Amphenol Corporation英文缩略词APH的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Amphenol Corporation”作为“APH”的缩写,解释为“安费诺集团”时的信息,以及英语缩略词APH所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “16678”是“Saxton, PA”的缩写,意思是“萨克斯顿”
- “16677”是“Sandy Ridge, PA”的缩写,意思是“Sandy Ridge,PA”
- “05832”是“East Burke, VT”的缩写,意思是“VT东伯克”
- “16675”是“Saint Boniface, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州圣博尼法斯”
- “05830”是“Derby Line, VT”的缩写,意思是“VT德比线”
- “05829”是“Derby, VT”的缩写,意思是“VT德比”
- “16674”是“Robertsdale, PA”的缩写,意思是“罗伯茨代尔”
- “05828”是“Danville, VT”的缩写,意思是“VT丹维尔”
- “16673”是“Roaring Spring, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州咆哮泉”
- “05827”是“Craftsbury Common, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州克拉夫茨伯里普通”
- “16672”是“Riddlesburg, PA”的缩写,意思是“里德尔斯堡”
- “05826”是“Craftsbury, VT”的缩写,意思是“Craftsbury,VT”
- “16671”是“Ramey, PA”的缩写,意思是“雷米”
- “05825”是“Coventry, VT”的缩写,意思是“VT考文垂”
- “16670”是“Queen, PA”的缩写,意思是“PA女王”
- “05824”是“Concord, VT”的缩写,意思是“VT康科德”
- “16669”是“Petersburg, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州彼得堡”
- “05823”是“Beebe Plain, VT”的缩写,意思是“毕比平原,VT”
- “16668”是“Patton, PA”的缩写,意思是“巴顿”
- “05822”是“Barton, VT”的缩写,意思是“Barton,VT”
- “16667”是“Osterburg, PA”的缩写,意思是“Osterburg”
- “05821”是“Barnet, VT”的缩写,意思是“VT Barnet”
- “16666”是“Osceola Mills, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州奥西奥拉米尔斯”
- “05820”是“Albany, VT”的缩写,意思是“VT奥尔巴尼”
- “16665”是“Newry, PA”的缩写,意思是“纽里”
- get/become established
- get/be given a rocket
- get behind
- get bent out of shape
- get better
- get beyond a joke
- get blood out of/from a stone
- get bogged down
- get by
- get cold feet
- get cracking
- get down to brass tacks
- get down to business
- get down to something
- get established
- get even with someone
- get/fall into the wrong hands
- get/find your bearings
- get given a rocket
- get-go
- get/go beyond a joke
- get/have your ducks in a row
- get/have your end away
- get/have your fingers burned
- get/have your money's worth
- 債戶
- 畹町
- 畹町市
- 畺
- 畽
- 畾
- 畿
- 疃
- 疆
- 疆土
- 疆场
- 疆域
- 疆場
- 疆界
- 疇
- 疉
- 疊
- 疊加
- 疊層
- 疊層岩
- 疊層石
- 疊彩
- 疊彩區
- 疊紙
- 疊羅漢
|