英文缩写 |
“WPO”是“Washington Post Company”的缩写,意思是“华盛顿邮报公司” |
释义 |
英语缩略词“WPO”经常作为“Washington Post Company”的缩写来使用,中文表示:“华盛顿邮报公司”。本文将详细介绍英语缩写词WPO所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WPO的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WPO”(“华盛顿邮报公司)释义 - 英文缩写词:WPO
- 英文单词:Washington Post Company
- 缩写词中文简要解释:华盛顿邮报公司
- 中文拼音:huá shèng dùn yóu bào gōng sī
- 缩写词流行度:9493
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:NYSE Symbols
以上为Washington Post Company英文缩略词WPO的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词WPO的扩展资料-
One quick example : The Washington Post Company(WPO) in1973 was selling for $ 80 million in the market.
我可以举一个简单的例子:在1973年,华盛顿邮报公司(WPO)的总市值为8千万美元。
-
Under the terms of the deal, the Washington Post company will change its name.
按照交易条件,华盛顿邮报公司(WPO)将更换名称。
-
The relationship between the two companies began when the billionaire investor bought an initial stake in the Washington Post company for around $ 10 million in 1973, a couple of years after it went public.
两家公司的联姻始于1973年,当时巴菲特以大约1000万美元购买了《华盛顿邮报》的部分股权,这距离该报上市已有几年时间。
-
She was the first woman to be a true media mogul, running The Washington Post Company(WPO) for more than three decades.
她是第一位真正成为媒体巨子的女性,苦心经营《华盛顿邮报》公司30多年。
-
The Washington Post is looking to become a software provider to other news organisations to develop new revenue streams and raise its profile as a technology company.
《华盛顿邮报》(WashingtonPost)正寻求成为一家面向其他新闻机构的软件提供商,以开发新的营收来源,并树立其作为一家科技企业的形象。
上述内容是“Washington Post Company”作为“WPO”的缩写,解释为“华盛顿邮报公司”时的信息,以及英语缩略词WPO所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “CARE”是“Caregiver Assistance Respite Education”的缩写,意思是“护理者援助和休息教育”
- “RLH”是“Relocating Local History”的缩写,意思是“Relocating Local History”
- “COTC”是“Carnival Of The Capitalists”的缩写,意思是“资本家狂欢节”
- “WLDI”是“FM-95.5, West Palm Beach, Florida”的缩写,意思是“FM-95.5,佛罗里达州西棕榈滩”
- “WLDE”是“FM-101.7, Ft. Wayne, Indiana”的缩写,意思是“FM-101.7, Ft. Wayne, Indiana”
- “WLDB”是“Worship Lyrics Database”的缩写,意思是“崇拜歌词数据库”
- “WLD”是“Win, Lose, or Draw (TV game show)”的缩写,意思是“赢、输或平局(电视游戏节目)”
- “WLC”是“Wisconsin Lutheran College”的缩写,意思是“Wisconsin Lutheran College”
- “WLCV”是“AM-1590, Louisville, Kentucky”的缩写,意思是“AM-1590, Louisville, Kentucky”
- “LCCC”是“Lebanese- Canadian Coordinating Council”的缩写,意思是“黎巴嫩-加拿大协调委员会”
- “WLO”是“World Lebanese Organization”的缩写,意思是“世界黎巴嫩组织”
- “WLCU”是“World Lebanese Cultural Union”的缩写,意思是“世界黎巴嫩文化联盟”
- “CLHRF”是“Canadian Lebanese Human Rights Federation”的缩写,意思是“加拿大黎巴嫩人权联合会”
- “WLCT”是“FM-102.1, Lafayette, Tennessee”的缩写,意思是“FM-102.1, Lafayette, Tennessee”
- “WLCS”是“Work Locus of Control Scale”的缩写,意思是“控制量表工作轨迹”
- “WLCS”是“FM-98.3, North Muskegon, Michigan”的缩写,意思是“FM-98.3, North Muskegon, Michigan”
- “WLC”是“Westchester Lutheran Church”的缩写,意思是“威斯特切斯特路德教会”
- “WLCS”是“Westchester Lutheran Church & School”的缩写,意思是“威斯特切斯特路德教会学校”
- “WLCP”是“Waikiki Livable Community Project”的缩写,意思是“怀基基宜居社区项目”
- “WLCO”是“West Loop Community Organization”的缩写,意思是“西环社区组织”
- “WLCN”是“Westlaw Law and Regulatory Compliance Newsletter”的缩写,意思是“西法与监管合规通讯”
- “WLCN”是“Washington Latino Community Network”的缩写,意思是“华盛顿拉丁裔社区网络”
- “WLC”是“Washington Latino Community”的缩写,意思是“华盛顿拉丁裔社区”
- “WLC”是“Wasilla Lake Church”的缩写,意思是“瓦西拉湖教堂”
- “WLCN”是“Wasilla Lake Church of the Nazarene”的缩写,意思是“纳撒勒人瓦西拉湖教堂”
- a mile a minute
- a mile away
- a mile off
- amine
- a mine of information
- amino acid
- amirite
- a miserable, poor, etc. excuse for something
- amiss
- a mite
- amity
- amla
- Amman
- ammeter
- ammo
- ammonia
- ammonite
- ammonium
- ammonium hydroxide
- ammonium nitrate
- ammonium sulfate
- ammonium sulphate
- ammonoid
- ammunition
- amnesia
- 奧林巴斯
- 奧波萊
- 奧爾巴尼
- 奧爾布賴特
- 奧爾德尼島
- 奧爾良
- 奧特曼
- 奧特朗托
- 奧特朗托海峽
- 奧特萊斯
- 奧盧
- 奧祕
- 奧米伽
- 奧米可戎
- 奧納西斯
- 奧組委
- 奧維耶多
- 奧胡斯
- 奧臘涅斯塔德
- 奧蘭多
- 奧蘭群島
- 奧西娜斯
- 奧賴恩
- 奧賽羅
- 奧迪
|