英文缩写 |
“Mg”是“Magnesium”的缩写,意思是“镁” |
释义 |
英语缩略词“Mg”经常作为“Magnesium”的缩写来使用,中文表示:“镁”。本文将详细介绍英语缩写词Mg所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词Mg的分类、应用领域及相关应用示例等。 “Mg”(“镁)释义 - 英文缩写词:Mg
- 英文单词:Magnesium
- 缩写词中文简要解释:镁
- 中文拼音:měi
- 缩写词流行度:117
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Laboratory
以上为Magnesium英文缩略词Mg的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词Mg的扩展资料-
A lack of magnesium causes muscles to go into spasm.
缺镁(Mg)会导致肌肉痉挛。
-
The chief differences between chlorophyll and heme are the presence of a magnesium atom in the center of the porphyrin ring.
叶绿素和血红素之间的主要的差别为在卟啉环中心存在一个镁(Mg)原子。
-
It has been suggested that magnesium form a chelated structure with the phosphate groups.
有人指出,镁(Mg)与磷酸基因能构成螯合结构。
-
The film is deposited on the surface of the glass by evaporating crystals, usually of cryolite or magnesium fluoride, in a vaccum.
涂敷薄膜时,通常是将玻璃置于真空之中,然后使冰晶石或氧化镁(Mg)晶体气化,令其沉积于玻璃表面上。
-
A method for continuous titration of calcium and magnesium using EDTA is proposed in this paper.
改进了用EDTA连续快速测定矿石中钙和镁(Mg)的方法。
上述内容是“Magnesium”作为“Mg”的缩写,解释为“镁”时的信息,以及英语缩略词Mg所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “LOLO”是“Linz-Ost, S-Austria”的缩写,意思是“Linz-Ost, S-Austria”
- “LOLM”是“Micheldorf, S-Austria”的缩写,意思是“Micheldorf,奥地利南部”
- “LOLK”是“Ried-Kirchheum, S-Austria”的缩写,意思是“Rid Kirchheum,奥地利南部”
- “LOLJ”是“Linz (Wagner-Jauregg) Hospital, S-Austria”的缩写,意思是“Linz (Wagner-Jauregg) Hospital, S-Austria”
- “LOLH”是“HB Hofkirchen, S-Austria”的缩写,意思是“HB Hofkirchen, S-Austria”
- “LOLG”是“St. Georgen-Ybbsfeld, S-Austria”的缩写,意思是“St. Georgen-Ybbsfeld, S-Austria”
- “LOLF”是“Freistadt, S-Austria”的缩写,意思是“奥地利佛瑞斯塔特”
- “LOLE”是“Eferding, S-Austria”的缩写,意思是“Eferding, S-Austria”
- “LOLC”是“Scharnstein, S-Austria”的缩写,意思是“Scharnstein, S-Austria”
- “LOLA”是“Linz (AKH) Heliport, S-Austria”的缩写,意思是“Linz (AKH) Heliport, S-Austria”
- “LOKZ”是“Zwatshof Heliport, S-Austria”的缩写,意思是“Zwatshof Heliport, S-Austria”
- “LOKW”是“Wolfsberg, S-Austria”的缩写,意思是“奥地利南部沃尔夫斯堡”
- “LOKU”是“Klagenfurt (UKH) Heliport, S-Austria”的缩写,意思是“克拉根福(英国)直升机场,奥地利南部”
- “LOKN”是“N√?tsch-Gailtal, S-Austria”的缩写,意思是“N_tsch-Gailtal, S-Austria”
- “LOKM”是“Mayerhofen-Friesach, S-Austria”的缩写,意思是“Mayerhofen-Friesach, S-Austria”
- “LOKL”是“Lienz-Nikolsdorf, S-Austria”的缩写,意思是“奥地利S-Australia Lienz Nikolsdorf”
- “LOKH”是“Friesach/Hirt, S-Austria”的缩写,意思是“Friesach/Hirt,S-奥地利”
- “LOKG”是“Ferlach-Glainach, S-Austria”的缩写,意思是“奥地利南部费尔拉赫-格拉纳”
- “LOKF”是“Feldkirchen-Ossiachersee, S-Austria”的缩写,意思是“Feldkirchen-Ossiachersee, S-Austria”
- “LOKA”是“Klagenfurt (AKH) Heliport, S-Austria”的缩写,意思是“克拉根福(AKH)直升机场,奥地利南部”
- “LOIU”是“Innsbruck (AKH) Heliport, S-Austria”的缩写,意思是“Innsbruck (AKH) Heliport, S-Austria”
- “LOIR”是“Reutte-H√?fen, S-Austria”的缩写,意思是“Reutet-H√_fen,S-奥地利”
- “LOIK”是“Kufstein-Langkampfen, S-Austria”的缩写,意思是“Kufstein-Langkampfen, S-Austria”
- “LOIJ”是“St. Johann-Tirol, S-Austria”的缩写,意思是“St. Johann-Tirol, S-Austria”
- “LOIH”是“Hohenems, S-Austria”的缩写,意思是“Hohenems, S-Austria”
- magic circle
- magician
- magic lantern
- Magic Marker
- magic mushroom
- magic realism
- magic wand
- magic word
- imbalance
- imbecile
- imbecile
- imbecilic
- imbecility
- imbed
- imbed
- imbedded
- imbibe
- imbroglio
- imbue something/someone with something
- I'm buggered if...
- I'm damned if
- I mean
- I'm easy
- I'm good
- I'm hanged if I know
- 南門二
- 南開
- 南開區
- 南開大學
- 南關
- 南關區
- 南门二
- 南阳
- 南阳县
- 南阳地区
- 南阳市
- 南陵
- 南陵县
- 南陵縣
- 南陽
- 南陽地區
- 南陽市
- 南陽縣
- 南雄
- 南雄市
- 南靖
- 南靖县
- 南靖縣
- 南非
- 南非茶
|