| 英文缩写 |
“OCT”是“Oxytocin Challenge Test”的缩写,意思是“催产素激发试验” |
| 释义 |
英语缩略词“OCT”经常作为“Oxytocin Challenge Test”的缩写来使用,中文表示:“催产素激发试验”。本文将详细介绍英语缩写词OCT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词OCT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “OCT”(“催产素激发试验)释义 - 英文缩写词:OCT
- 英文单词:Oxytocin Challenge Test
- 缩写词中文简要解释:催产素激发试验
- 中文拼音:cuī chǎn sù jī fā shì yàn
- 缩写词流行度:76
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Laboratory
以上为Oxytocin Challenge Test英文缩略词OCT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词OCT的扩展资料-
The Study of Maternal and Fetal Circulation during Oxytocin Challenge Test(OCT) in Intrauterine Growth Restriction Fetuses
胎儿宫内生长受限患者催产素激惹试验中母儿循环变化的研究
-
Umbilical Artery Doppler Velocimetry During Oxytocin Challenge Test(OCT) and Its Clinical Significance
催产素激惹试验中胎儿脐动脉血流变化及其临床意义
上述内容是“Oxytocin Challenge Test”作为“OCT”的缩写,解释为“催产素激发试验”时的信息,以及英语缩略词OCT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WCLX”是“Wisconsin Central Transportation”的缩写,意思是“Wisconsin Central Transportation”
- “WBR”是“West Boca Raton, Florida”的缩写,意思是“West Boca Raton, Florida”
- “WBR”是“West Baton Rouge, Louisiana”的缩写,意思是“路易斯安那州西巴吞鲁日”
- “WBR”是“West Baltic Region”的缩写,意思是“西波罗的海地区”
- “WBL”是“White Bear Lake”的缩写,意思是“白熊湖”
- “WBG”是“West Bank and Gaza Strip”的缩写,意思是“西岸和加沙地带”
- “WAW”是“Waynesburg And Washington Railroad”的缩写,意思是“韦恩斯堡和华盛顿铁路”
- “NRL”是“National Railroad Leasing”的缩写,意思是“国家铁路租赁”
- “PIGS”是“Portugal, Italy, Greece, and Spain”的缩写,意思是“葡萄牙、意大利、希腊和西班牙”
- “ASMF”是“The Australian Sports Medicine Federation”的缩写,意思是“澳大利亚运动医学联合会”
- “HSE”是“Heavy Stock Enabled”的缩写,意思是“启用重库存”
- “CCOHS”是“Canadian Centre for Occupational Health and Safety”的缩写,意思是“加拿大职业健康与安全中心”
- “BIW”是“Broek In Waterland, Noord-Holland”的缩写,意思是“荷兰诺德沃特兰布罗克”
- “SKT”是“Second Kingdom Time”的缩写,意思是“第二王国时代”
- “S75”是“Payette Municipal Airport, Payette, Idaho USA”的缩写,意思是“Payette Municipal Airport, Payette, Idaho USA”
- “VZJ”是“Payette Municipal Airport, Payette, Idaho USA”的缩写,意思是“Payette Municipal Airport, Payette, Idaho USA”
- “VZA”是“Venezuela”的缩写,意思是“委内瑞拉”
- “VZX”是“Kasba Lake, Northwest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区卡斯巴湖”
- “SPI”是“South Padre Island, Texas”的缩写,意思是“South Padre Island, Texas”
- “C77”是“Poplar Grove Airport, Poplar Grove, Illinois USA”的缩写,意思是“美国伊利诺伊州杨树林机场”
- “C73”是“Charles R. Walgreen Field, Dixon Municipal Airport, Dixon, Illinois USA”的缩写,意思是“Charles R. Walgreen Field, Dixon Municipal Airport, Dixon, Illinois USA”
- “VYI”是“Valley Island NDB (Non-Directional Beacon), Kahului, Hawaii”的缩写,意思是“Valley Island NDB (Non-Directional Beacon), Kahului, Hawaii”
- “TEC”是“Transaction Exchange Currency”的缩写,意思是“交易交换货币”
- “VXV”是“Volunteer VOR (VHF Omni-Range navigational station), Volunteer, Tennessee USA”的缩写,意思是“志愿者VOR(甚高频全域导航站),志愿者,美国田纳西州”
- “DKX”是“Knoxville Downtown Island Airport, Knoxville, Tennessee USA”的缩写,意思是“美国田纳西州诺克斯维尔市诺克斯维尔市中心岛机场”
- jet-black
- jet engine
- jetfoil
- jet lag
- jet-lagged
- jetliner
- jetpack
- jet-propelled
- jet propulsion
- jetsam
- jet-set
- jet-setter
- jet-setting
- jet-ski
- Jet Ski
- jet-skiing
- jet stream
- jettison
- jetty
- Jetway
- Jew
- jewel
- jewel case
- jeweled
- jeweler
- 繞來繞去
- 繞口令
- 繞嘴
- 繞圈子
- 繞地
- 繞射
- 繞彎
- 繞彎兒
- 繞彎子
- 繞彎子兒
- 繞手
- 繞梁三日
- 繞流
- 繞組
- 繞繞
- 繞脖子
- 繞膝
- 繞膝承歡
- 繞行
- 繞路
- 繞過
- 繞道
- 繞遠兒
- 繞騰
- 繠
|