| 英文缩写 |
“SLT”是“Skip Loader Telescopic”的缩写,意思是“伸缩式翻斗装载机” |
| 释义 |
英语缩略词“SLT”经常作为“Skip Loader Telescopic”的缩写来使用,中文表示:“伸缩式翻斗装载机”。本文将详细介绍英语缩写词SLT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SLT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SLT”(“伸缩式翻斗装载机)释义 - 英文缩写词:SLT
- 英文单词:Skip Loader Telescopic
- 缩写词中文简要解释:伸缩式翻斗装载机
- 中文拼音:shēn suō shì fān dǒu zhuāng zài jī
- 缩写词流行度:2837
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Products
以上为Skip Loader Telescopic英文缩略词SLT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Skip Loader Telescopic”作为“SLT”的缩写,解释为“伸缩式翻斗装载机”时的信息,以及英语缩略词SLT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “6B8”是“Caledonia County Airport, Lyndonville, Vermont USA”的缩写,意思是“美国佛蒙特州林顿维尔喀里多尼亚县机场”
- “12865”是“Salem, NY”的缩写,意思是“NY塞勒姆”
- “0C9”是“Coach & Paddock Airport, Clinton, New Jersey USA”的缩写,意思是“Coach & Paddock Airport, Clinton, New Jersey USA”
- “12864”是“Sabael, NY”的缩写,意思是“Sabael,NY”
- “0C8”是“Cushing Field, LTD., Airport, Newark, Illinois USA”的缩写,意思是“Cushing Field, Ltd., Airport, Newark, Illinois USA”
- “6B4”是“Frankfort-Highland Airport, Utica/ Frankfort, New York USA”的缩写,意思是“法兰克福高地机场,尤蒂卡/法兰克福,美国纽约”
- “6B9”是“Skaneateles Aerodrome Airport, Skeneateles, New York USA”的缩写,意思是“Skaneateles Aerodrome Airport, Skeneateles, New York USA”
- “0C7”是“Grandpas Farm Mendota Airport, Mendota, Illinois USA”的缩写,意思是“美国伊利诺伊州门多塔市门多塔机场爷爷农场”
- “12863”是“Rock City Falls, NY”的缩写,意思是“纽约州洛克城瀑布”
- “0C5”是“Canadian Lakes Airport, Mecosta, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州麦科斯塔加拿大湖机场”
- “68F”是“Teague Municipal Airport, Teague, Texas USA”的缩写,意思是“Teague Municipal Airport, Teague, Texas USA”
- “12862”是“Riparius, NY”的缩写,意思是“Riparius,NY”
- “0C4”是“Pender Municipal Airport, Pender, Nebraska USA”的缩写,意思是“Pender Municipal Airport, Pender, Nebraska USA”
- “12861”是“Putnam Station, NY”的缩写,意思是“纽约州普特南车站”
- “69R”是“Edwards County Airport, Rocksprings, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州罗克斯普林斯爱德华兹县机场”
- “0C2”是“Hinckley Airport, Hinckley, Illinois USA”的缩写,意思是“Hinckley Airport, Hinckley, Illinois USA”
- “12860”是“Pottersville, NY”的缩写,意思是“纽约州波特斯维尔”
- “12859”是“Porter Corners, NY”的缩写,意思是“纽约州波特角”
- “12858”是“Paradox, NY”的缩写,意思是“悖论,NY”
- “6F4”是“Elmdale Airpark Airport, Abilene, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州阿比林Elmdale机场”
- “12857”是“Olmstedville, NY”的缩写,意思是“纽约州奥尔姆斯特维尔”
- “12856”是“North River, NY”的缩写,意思是“NY北河”
- “12855”是“North Hudson, NY”的缩写,意思是“北哈德逊,纽约”
- “6F5”是“Taylor Airport, Albany, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州奥尔巴尼泰勒机场”
- “12854”是“North Granville, NY”的缩写,意思是“纽约州北格兰维尔”
- freeship
- freesia
- gastro-oesophageal reflux disease
- gastroparesis
- gastropod
- gastropub
- gastroscope
- gastroscopy
- gas up
- gasworks
- gat
- gate
- -gate
- gateau
- gatecrash
- gatecrasher
- gated
- gated community
- gatefold
- gatehouse
- gatekeeper
- gatekeeping
- gate money
- gatepost
- Gates of the Arctic National Park and Preserve
- 不周山
- 不周延
- 不咋地
- 不咋的
- 不和
- 不咎既往
- 不問
- 不問好歹
- 不問就聽不到假話
- 不問青紅皂白
- 不啻
- 不啻天淵
- 不啻天渊
- 不善
- 不單
- 不图
- 不圆通
- 不圓通
- 不圖
- 不在
- 不在乎
- 不在了
- 不在其位不謀其政
- 不在其位不谋其政
- 不在意
|