| 英文缩写 |
“LPA”是“Lead Programmer Astray”的缩写,意思是“首席程序员误入歧途” |
| 释义 |
英语缩略词“LPA”经常作为“Lead Programmer Astray”的缩写来使用,中文表示:“首席程序员误入歧途”。本文将详细介绍英语缩写词LPA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词LPA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “LPA”(“首席程序员误入歧途)释义 - 英文缩写词:LPA
- 英文单词:Lead Programmer Astray
- 缩写词中文简要解释:首席程序员误入歧途
- 中文拼音:shǒu xí chéng xù yuán wù rù qí tú
- 缩写词流行度:4031
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Assembly
以上为Lead Programmer Astray英文缩略词LPA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Lead Programmer Astray”作为“LPA”的缩写,解释为“首席程序员误入歧途”时的信息,以及英语缩略词LPA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “30562”是“Mountain City, GA”的缩写,意思是“佐治亚州山城”
- “30560”是“Morganton, GA”的缩写,意思是“GA摩根顿”
- “30559”是“Mineral Bluff, GA”的缩写,意思是“佐治亚州,矿物崖”
- “30558”是“Maysville, GA”的缩写,意思是“GA Maysville”
- “30557”是“Martin, GA”的缩写,意思是“马丁,GA”
- “30555”是“Mccaysville, GA”的缩写,意思是“GA麦凯斯维尔”
- “30554”是“Lula, GA”的缩写,意思是“卢拉,GA”
- “30553”是“Lavonia, GA”的缩写,意思是“GA拉沃尼亚”
- “30552”是“Lakemont, GA”的缩写,意思是“GA Lakemont”
- “30549”是“Jefferson, GA”的缩写,意思是“杰佛逊,GA”
- “30548”是“Hoschton, GA”的缩写,意思是“Hoschton,GA”
- “30547”是“Homer, GA”的缩写,意思是“荷马,GA”
- “30546”是“Hiawassee, GA”的缩写,意思是“GA Hiawassee”
- “30545”是“Helen, GA”的缩写,意思是“海伦,GA”
- “30544”是“Demorest, GA”的缩写,意思是“德莫雷斯特,GA”
- “30543”是“Gillsville, GA”的缩写,意思是“GA吉尔斯维尔”
- “30542”是“Flowery Branch, GA”的缩写,意思是“佐治亚州花枝”
- “30541”是“Epworth, GA”的缩写,意思是“GA埃普沃思”
- “30540”是“Ellijay, GA”的缩写,意思是“GA埃利杰”
- “30539”是“East Ellijay, GA”的缩写,意思是“佐治亚州东埃利杰”
- “30538”是“Eastanollee, GA”的缩写,意思是“GA伊斯坦布尔”
- “30537”是“Dillard, GA”的缩写,意思是“迪拉德,GA”
- “30535”是“Demorest, GA”的缩写,意思是“德莫雷斯特,GA”
- “30534”是“Dawsonville, GA”的缩写,意思是“GA道森维尔”
- “30533”是“Dahlonega, GA”的缩写,意思是“GA达洛尼加”
- have pride of place
- have/put your head on the block
- have relations
- haversack
- haves
- have sb on
- have seen better days
- have (sexual) relations (with someone)
- have sexual relations with someone
- have shit for brains
- have shot your bolt
- have someone by the balls
- have someone by the short and curlies
- have someone eating out of the palm of your hand
- have someone eating out of your hand
- have someone in the palm of your hand
- have someone on
- have someone on tape
- have someone over a barrel
- have (someone's) blood on your hands
- have someone's guts for garters
- have someone's number
- have someone/something hanging round your neck
- have someone taped
- have someone to thank
- 收監
- 收盤
- 收盤價
- 收看
- 收礼
- 收票员
- 收票員
- 收禮
- 收稅
- 收税
- 收穫
- 收穫節
- 收納
- 收紧
- 牢靠
- 牢靠妥当
- 牢靠妥當
- 牢頭
- 牢騷
- 牢骚
- 牣
- 牤
- 牤牛
- 牦
- 牦牛
|