英文缩写 |
“SPRITE”是“Spurious Pay Raises Intended To Enrich”的缩写,意思是“旨在致富的虚假加薪” |
释义 |
英语缩略词“SPRITE”经常作为“Spurious Pay Raises Intended To Enrich”的缩写来使用,中文表示:“旨在致富的虚假加薪”。本文将详细介绍英语缩写词SPRITE所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SPRITE的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SPRITE”(“旨在致富的虚假加薪)释义 - 英文缩写词:SPRITE
- 英文单词:Spurious Pay Raises Intended To Enrich
- 缩写词中文简要解释:旨在致富的虚假加薪
- 中文拼音:zhǐ zài zhì fù de xū jiǎ jiā xīn
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:General
以上为Spurious Pay Raises Intended To Enrich英文缩略词SPRITE的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Spurious Pay Raises Intended To Enrich”作为“SPRITE”的缩写,解释为“旨在致富的虚假加薪”时的信息,以及英语缩略词SPRITE所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “MNCH”是“Chinandega German Pomarez, Nicaragua”的缩写,意思是“尼加拉瓜,中国德加,德国波马雷兹”
- “MNBZ”是“Bonanza, Nicaragua”的缩写,意思是“尼加拉瓜博南扎”
- “MNBR”是“Los Brasiles Carlos Ullada, Nicaragua”的缩写,意思是“尼加拉瓜,卡洛斯·乌拉达”
- “MNBL”是“Bluefields, Nicaragua”的缩写,意思是“布拉菲尔德,尼加拉瓜”
- “MMZP”是“Zapopan Air Base, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥扎波潘空军基地”
- “MMZO”是“Manzanillo Playa de Oro, Mexico”的缩写,意思是“Manzanillo Playa de Oro, Mexico”
- “MMZM”是“Zamora, Mexico”的缩写,意思是“萨莫拉,墨西哥”
- “MMZH”是“Zihuatanejo, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥Zihuatanejo”
- “MMZC”是“Zacatecas General Leobardo Rui, Mexico”的缩写,意思是“Zacatecas General Leobardo Rui, Mexico”
- “MMVR”是“Veracruz General Heriberto Jar, Mexico”的缩写,意思是“Veracruz General Heriberto Jar, Mexico”
- “MMVA”是“Villahermosa C.P.A. Carlos Rov, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥Villahermosa C.P.A.Carlos Rov”
- “MMUN”是“Cancun International Airport, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥坎昆国际机场”
- “MMTX”是“Tuxpan, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥图斯潘”
- “MMTQ”是“Tequesquitengo, Mexico”的缩写,意思是“Tequesquitengo, Mexico”
- “MMTP”是“Tapachula International, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥塔帕丘拉国际公司”
- “MMTO”是“Toluca Licenciado Adolfo Lopez, Mexico”的缩写,意思是“Toluca Licenciado Adolfo Lopez, Mexico”
- “MMTN”是“Tamuin, Mexico”的缩写,意思是“Tamuin,墨西哥”
- “MMTM”是“Tampico General Francisco Javi, Mexico”的缩写,意思是“Tampico General Francisco Javi, Mexico”
- “MMTJ”是“Tijuana General Abelardo L. Ro, Mexico”的缩写,意思是“Tijuana General Abelardo L. Ro, Mexico”
- “MMTG”是“Tuxtla Gutierrez, Mexico”的缩写,意思是“Tuxtla Gutierrez, Mexico”
- “MMTC”是“Torreon International, Mexico”的缩写,意思是“Torreon International, Mexico”
- “MMTB”是“Tuxtla Gutierrez Air Base, Mexico”的缩写,意思是“Tuxtla Gutierrez Air Base, Mexico”
- “MMTA”是“Tlaxcala, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥特拉斯卡拉”
- “MMSP”是“San Luis Potosi, Mexico”的缩写,意思是“San Luis Potosi, Mexico”
- “MMSM”是“Santa Lucai, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥圣卢凯”
- PSC
- psephologist
- psephology
- pseud
- pseudo-
- pseudonym
- pseudonymisation
- pseudonymise
- pseudonymization
- pseudonymize
- pseudonymous
- pseudopod
- pseudo-science
- pseudoscience
- pseudy
- psi
- psilocybin
- psoas
- psoriasis
- psst
- psych
- psyche
- psyched
- psychedelic
- psychiatric
- 眼觀四處,耳聽八方
- 眼觀四面,耳聽八方
- 眼见
- 眼见为实
- 眼见为实,耳听为虚
- 眼见得
- 眼观六路耳听八方
- 眼观四处,耳听八方
- 眼观四面,耳听八方
- 眼角
- 眼角膜
- 眼證
- 眼证
- 眼距宽
- 眼距寬
- 眼跳
- 眼跳动
- 眼跳動
- 眼过劳
- 眼過勞
- 眼里容不得沙子
- 眼里揉不得沙子
- 眼鏡
- 眼鏡片
- 眼鏡猴
|