随便看 |
- 驍
- 驍勇善戰
- 驍將
- 驎
- 驏
- 驒
- 驔
- 驕
- 驕人
- 驕傲
- 驕兵必敗
- 驕奢淫佚
- 驕奢淫逸
- 驕橫
- 驕氣
- 驕矜
- 驕縱
- 驕者必敗
- 驕陽
- 驕陽似火
- 驖
- 驗
- 驗傷
- 驗光
- 驗光師
- around
- around
- around and around
- around Robin Hood's barn
- around the bend
- around-the-clock
- around-the-clock
- around the clock
- around the corner
- arousal
- arouse
- aroused
- arpeggio
- ARPKD
- ARPKD
- arr.
- arraign
- arraignment
- arrange
- arranged marriage
- arrangement
- arranger
- arrant
- array
- arrayed
- “ADIS”是“Asociatia pentru Dezvoltare si Incluziune Sociala”的缩写,意思是“Asociatia pentru Dezvoltare Si Incluziune Sociala”
- “MFPF”是“Mouvement Francais pour le Planning Familial”的缩写,意思是“Mouvement Francais pour le Planning Familial”
- “UTTM”是“Up To The Minute”的缩写,意思是“最新消息”
- “AKF”是“American Koala Foundation”的缩写,意思是“美国考拉基金会”
- “UTFW”是“University of Texas Faculty Wives”的缩写,意思是“德克萨斯大学教师妻子”
- “UTFI”是“University of Texas Film Institute”的缩写,意思是“德克萨斯大学电影学院”
- “NMDU”是“Newspaper and Mail Deliverers Union”的缩写,意思是“报纸和邮件递送者联盟”
- “OJJB”是“Ottawa Junior Jazz Band”的缩写,意思是“渥太华初级爵士乐队”
- “KNM”是“Kerala Nadwathul Mujahideen”的缩写,意思是“Kerala Nadwathul Mujahideen”
- “UTFW”是“Unknown Truth Fellowship Worker”的缩写,意思是“未知真相研究员”
- “NESTA”是“National Endowment for Science, Technology, and the Arts”的缩写,意思是“国家科学、技术和艺术基金会”
- “WSGV”是“FM-105.7, Guyton/Springfield, Georgia”的缩写,意思是“FM-105.7, Guyton/Springfield, Georgia”
- “WLW”是“AM-700, Cincinnati, Ohio”的缩写,意思是“AM-700, Cincinnati, Ohio”
- “WRHB”是“Wide Range HumBucker”的缩写,意思是“宽范围亨布克”
- “CMS”是“Charlotte Mecklenburg Schools”的缩写,意思是“Charlotte Mecklenburg Schools”
- “UTFT”是“Under The Fig Tree”的缩写,意思是“无花果树下”
- “WSGX”是“Former AM-1280, Sarasota, Florida”的缩写,意思是“Former AM-1280, Sarasota, Florida”
- “UTFO”是“UnTouchable Force Organization”的缩写,意思是“不可接触的部队组织”
- “TTR”是“Tap Tap Revenge”的缩写,意思是“敲击报复”
- “ACRD”是“Alliance for Community Research and Development”的缩写,意思是“社区研究与发展联盟”
- “ACFO”是“Asociacion Colombiana de Facultades de Odontologla”的缩写,意思是“Asociacion Colombiana de Facultades de Odontologla”
- “CDP”是“Career Development Plan”的缩写,意思是“职业发展计划”
- “WSGY”是“Former FM-98.7, Pleasant Gap, Pennsylvania”的缩写,意思是“前FM-98.7,Pleasant Gap,宾夕法尼亚州”
- “GCCO”是“Gulf Coast Chamber Orchestra”的缩写,意思是“海湾商会管弦乐队”
- “PIF”是“Pay It Forward”的缩写,意思是“付钱给它”
|