| 英文缩写 |
“TGP”是“Tasmanian Gas Pipeline”的缩写,意思是“塔斯马尼亚天然气管道” |
| 释义 |
英语缩略词“TGP”经常作为“Tasmanian Gas Pipeline”的缩写来使用,中文表示:“塔斯马尼亚天然气管道”。本文将详细介绍英语缩写词TGP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TGP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TGP”(“塔斯马尼亚天然气管道)释义 - 英文缩写词:TGP
- 英文单词:Tasmanian Gas Pipeline
- 缩写词中文简要解释:塔斯马尼亚天然气管道
- 中文拼音:tǎ sī mǎ ní yà tiān rán qì guǎn dào
- 缩写词流行度:492
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Companies & Firms
以上为Tasmanian Gas Pipeline英文缩略词TGP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Tasmanian Gas Pipeline”作为“TGP”的缩写,解释为“塔斯马尼亚天然气管道”时的信息,以及英语缩略词TGP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “RAAF”是“Royal Australian Air Force”的缩写,意思是“澳大利亚皇家空军”
- “ROK”是“Republic of Korea”的缩写,意思是“大韩民国”
- “FETM”是“Federación Ecuatoriana de Tenis de Mesa”的缩写,意思是“Federacin Ecuatoriana de Tenis de Mesa”
- “SIBIN”是“Sibin”的缩写,意思是“西宾”
- “???”是“???? ???? ????”的缩写,意思是“There are many things in the world.”
- “???”是“????? ?????”的缩写,意思是“Savvy, Savvy, Savvy, Savvy, Savvy, Savvy, Savvy, Savvy, Savvy, Savvy, Savvy, Savvy, Savvy, Savvy, Savy, Savy, Savy, Savy, Savy,”
- “????”是“???? ???”的缩写,意思是“There are many kinds of people in the world.”
- “????”是“???? ????”的缩写,意思是“A lot of things are happening.”
- “????”是“???? ????”的缩写,意思是“A lot of things are happening.”
- “????”是“????? ????”的缩写,意思是“There are many kinds of people in the world.”
- “???”是“?? ??????????”的缩写,意思是“There are many kinds of things in the world.”
- “???”是“???? ????”的缩写,意思是“A lot of things are happening.”
- “????”是“?????? ??????”的缩写,意思是“Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare”
- “???”是“??????? ??????”的缩写,意思是“Rare, Rare, Rare, Rare, Rare”
- “???”是“????? ?????”的缩写,意思是“Ubiquitous Ubiquitous Ubiquitous Ubiquitous Ubiquitous Ubiquitous Ubiquitous Ubiquitous Ubiquitous Ubiquitous Ubiquitous Ubiquitous Ubiquitous Ubiquitous Ubiquitous Ubiquitous Ubiquitous Ubiquitous U”
- “???”是“????? ???? ?????”的缩写,意思是“There are many kinds of things in the world.”
- “???”是“????? ??? ???????”的缩写,意思是“There are many things about it.”
- “???”是“????? ?????”的缩写,意思是“Savvy, Savvy, Savvy, Savvy, Savvy, Savvy, Savvy, Savvy, Savvy, Savvy, Savvy, Savvy, Savvy, Savvy, Savy, Savy, Savy, Savy, Savy,”
- “???”是“?????? ?? ?????”的缩写,意思是“There are many kinds of things in the world, such as: 1,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,”
- “???”是“?????? ???????”的缩写,意思是“Savagery, savagery, savagery, savagery, savagery, savagery, savagery, savagery, savagery, savagery, savagery, savagery, savagery, savagery, savagery, savagery, savagery, savagery, savagery, savagery, savagery”
- “???”是“?????? ??? ??????”的缩写,意思是“There are many kinds of people in the world.”
- “?????”是“??? ????? ????? ????? ?????”的缩写,意思是“There are many kinds of things in the world, such as "dumb", "dumb", "dumb", "dumb", "dumb", "dumb", "dumb", "dumb", "dumb", "dumb", "dumb", "dumb", "dumb", "dumb", "dumb", "dumb", "dumb", "dumb", "dumb", "dumb", "dumb", "dumb", "dumb", "dumb", "dumb", "dumb", "”
- “???”是“?? ????”的缩写,意思是“Savagery and Savagery, Savagery and Savagery, Savagery, Savagery, Savagery, Savagery, Savagery, Savagery, Savagery, Savagery, Savagery, Savagery, Savagery,”
- “???”是“??? ??????”的缩写,意思是“Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare,”
- “???”是“??????, ???? ???????”的缩写,意思是“Ultra-dumb, Ultra-dumb, Ultra-dumb, Ultra-dumb, Ultra-dumb, Ultra-dumb, Ultra-dumb, Ultra-dumb, Ultra-dumb, Ultra-dumb, Ultra-dumb, Ultra-dumb, Ultra-dumb, Ultra-dumb, Ultra-dumb,”
- Kings Canyon National Park
- King's evidence
- kingship
- kingside
- king-size
- king-sized
- kink
- kinky
- Kinross-shire
- kinsfolk
- kinship
- kinship care
- kinship carer
- kinsman
- kinswoman
- kiosk
- kip
- kippa
- kippah
- kipper
- kir
- Kiribati
- kirk
- Kirkcudbrightshire
- kirpan
- 類烏齊縣
- 類球面
- 類目
- 類篇
- 類精神分裂型人格違常
- 類語辭典
- 類金屬
- 類風濕因子
- 類黃酮
- 類鼻疽
- 類鼻疽單細胞
- 顢
- 顣
- 顥
- 顦
- 顧
- 顧
- 顧不上
- 顧不得
- 顧全
- 顧全大局
- 顧及
- 顧名思義
- 顧問
- 顧客
|