| 随便看 |
- 歸口
- 歸向
- 歸咎
- 歸因
- 歸因理論
- 歸國
- 歸天
- 歸宿
- 歸寧
- 歸屬
- 歸屬感
- 歸屬權
- 歸心
- 歸心似箭
- 歸心者
- 歸攏
- 歸於
- 歸根
- 歸根到底
- 歸根究底
- 歸根結底
- 歸根結柢
- 歸根結蒂
- 歸案
- 歸檔
- the land of the midnight sun
- the Land of the Rising Sun
- the last but one
- the last judgment
- the last minute
- the last person, thing, etc.
- the last post
- the last rites
- the last someone heard/saw of someone/something
- the Last Supper
- the last thing you want, need, etc.
- the last time
- the last word in something
- the (latest) thing
- the latest thing
- the law is an ass
- the law of averages
- the law of the jungle
- the lay of the land
- the League of Nations
- the least someone can/could do
- the left wing
- the length and breadth of somewhere
- the lesser of two evils
- the Levant
- “ZPJ”是“Quiavicuzas Zapoteco: a language of Mexico”的缩写,意思是“Quiavicuzas Zapoteco: a language of Mexico”
- “ZPI”是“Santa Maria Quiegolani Zapoteco: a language of Mexico”的缩写,意思是“圣玛丽亚·基戈拉尼·扎波提科:墨西哥的一种语言”
- “ZPC”是“Choapan Zapoteco: a language of Mexico”的缩写,意思是“Choapan Zapoteco: a language of Mexico”
- “ZOS”是“FRANCISCO LEóN ZOQUE: a language of Mexico”的缩写,意思是“弗朗西斯科勒佐克:墨西哥的一种语言”
- “ZOQ”是“Tabasco Zoque: a language of Mexico”的缩写,意思是“Tabasco Zoque: a language of Mexico”
- “ZOC”是“ZOQUE, COPAINALá: a language of Mexico”的缩写,意思是“ZOQUE, COPAINAL: a language of Mexico”
- “ZNQ”是“Manching, Germany”的缩写,意思是“曼金,德国”
- “ZMZ”是“Mbandja: a language of Congo”的缩写,意思是“姆邦贾:刚果的一种语言”
- “ZMY”是“Mariyedi: a language of Australia”的缩写,意思是“玛丽耶迪:澳大利亚的一种语言”
- “ZMW”是“MBO: a language of Congo”的缩写,意思是“MBO: a language of Congo”
- “ZMV”是“MBARIMAN- GUDHINMA: a language of Australia”的缩写,意思是“姆巴里曼-古丁玛:澳大利亚的一种语言”
- “ZMU”是“Muruwari: a language of Australia”的缩写,意思是“穆鲁瓦里语:澳大利亚的一种语言”
- “ZMK”是“Mandandanyi: a language of Australia”的缩写,意思是“曼丹达尼语:澳大利亚的一种语言”
- “EADS”是“European Aeronautic Defense Space”的缩写,意思是“欧洲航空防务空间”
- “ZMG”是“Magadige: a language of Australia”的缩写,意思是“马加迪奇:澳大利亚的一种语言”
- “ZME”是“Mangerr: a language of Australia”的缩写,意思是“曼格尔:澳大利亚的一种语言”
- “ZMB”是“Zambia”的缩写,意思是“赞比亚”
- “EMAF”是“The European Media Art Festival”的缩写,意思是“欧洲媒体艺术节”
- “AP”是“Australian Parents”的缩写,意思是“澳大利亚父母”
- “MQE”是“Marqua, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“马夸岛,北领地,澳大利亚”
- “MQR”是“Mosquera, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚,摩斯科拉”
- “MQS”是“Mustique, Windward Islands”的缩写,意思是“Mustique, Windward Islands”
- “MQU”是“Mariquita, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚马里基塔”
- “MRF”是“Marfa Municipal Airport, Marfa, Texas USA”的缩写,意思是“Marfa Municipal Airport, Marfa, Texas USA”
- “MRG”是“Mareeba, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Mareeba, Queensland, Australia”
|