英文缩写 |
“FURX”是“First Union Rail”的缩写,意思是“第一联轨” |
释义 |
英语缩略词“FURX”经常作为“First Union Rail”的缩写来使用,中文表示:“第一联轨”。本文将详细介绍英语缩写词FURX所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词FURX的分类、应用领域及相关应用示例等。 “FURX”(“第一联轨)释义 - 英文缩写词:FURX
- 英文单词:First Union Rail
- 缩写词中文简要解释:第一联轨
- 中文拼音:dì yī lián guǐ
- 缩写词分类:Regional
- 缩写词领域:Railroads
以上为First Union Rail英文缩略词FURX的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“First Union Rail”作为“FURX”的缩写,解释为“第一联轨”时的信息,以及英语缩略词FURX所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “14818”是“Burdett, NY”的缩写,意思是“伯德特,NY”
- “14817”是“Brooktondale, NY”的缩写,意思是“纽约布鲁克顿代尔”
- “14816”是“Breesport, NY”的缩写,意思是“Breesport,NY”
- “14815”是“Bradford, NY”的缩写,意思是“布拉德福德,NY”
- “14814”是“Big Flats, NY”的缩写,意思是“大公寓,NY”
- “14813”是“Belmont, NY”的缩写,意思是“NY贝尔蒙特”
- “14812”是“Beaver Dams, NY”的缩写,意思是“Beaver Dams,NY”
- “14810”是“Bath, NY”的缩写,意思是“巴斯,NY”
- “14809”是“Avoca, NY”的缩写,意思是“NY阿沃卡”
- “14808”是“Atlanta, NY”的缩写,意思是“NY亚特兰大”
- “14807”是“Arkport, NY”的缩写,意思是“NY阿克波特”
- “14806”是“Andover, NY”的缩写,意思是“NY Andover”
- “14805”是“Alpine, NY”的缩写,意思是“阿尔卑斯山,NY”
- “14804”是“Almond, NY”的缩写,意思是“NY杏仁”
- “14803”是“Alfred Station, NY”的缩写,意思是“纽约州阿尔弗雷德车站”
- “14802”是“Alfred, NY”的缩写,意思是“艾尔弗雷德,NY”
- “14801”是“Addison, NY”的缩写,意思是“艾迪生,NY”
- “14788”是“Westons Mills, NY”的缩写,意思是“纽约韦斯顿米尔斯”
- “14787”是“Westfield, NY”的缩写,意思是“NY韦斯特菲尔德”
- “14786”是“West Clarksville, NY”的缩写,意思是“纽约州西克拉克斯维尔”
- “14785”是“Stow, NY”的缩写,意思是“NY斯托”
- “14784”是“Stockton, NY”的缩写,意思是“NY Stockton”
- “14783”是“Steamburg, NY”的缩写,意思是“NY斯坦堡”
- “14782”是“Sinclairville, NY”的缩写,意思是“纽约州辛克莱维尔”
- “14781”是“Sherman, NY”的缩写,意思是“舍曼,NY”
- masculinity
- mash
- mashed
- mashed potato
- mashed potatoes
- masher
- mashup
- mash up something
- mask
- masked
- masked ball
- masking tape
- masochism
- masochist
- masochistic
- mason
- Mason
- Mason
- mason
- Masonic
- mason jar
- Mason jar
- masonry
- Masonry
- masque
- 一口
- 一口吃不成胖子
- 一口吃个胖子
- 一口吃個胖子
- 一口咬定
- 一口气
- 一口气儿
- 一口氣
- 一口氣兒
- 一古脑儿
- 一古腦兒
- 一句
- 一句話
- 一句话
- 一叶知秋
- 一叶障目
- 一号
- 一号木杆
- 一号电池
- 一同
- 一吐为快
- 一吐為快
- 一向
- 一周
- 一味
|