| 英文缩写 |
“GAAB”是“Georgia and Alabama Division South Carolina Central Railroad Company”的缩写,意思是“乔治亚州和阿拉巴马州分部南卡罗来纳州中央铁路公司” |
| 释义 |
英语缩略词“GAAB”经常作为“Georgia and Alabama Division South Carolina Central Railroad Company”的缩写来使用,中文表示:“乔治亚州和阿拉巴马州分部南卡罗来纳州中央铁路公司”。本文将详细介绍英语缩写词GAAB所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词GAAB的分类、应用领域及相关应用示例等。 “GAAB”(“乔治亚州和阿拉巴马州分部南卡罗来纳州中央铁路公司)释义 - 英文缩写词:GAAB
- 英文单词:Georgia and Alabama Division South Carolina Central Railroad Company
- 缩写词中文简要解释:乔治亚州和阿拉巴马州分部南卡罗来纳州中央铁路公司
- 中文拼音:qiáo zhì yà zhōu hé ā lā bā mǎ zhōu fēn bù nán kǎ luó lái nà zhōu zhōng yāng tiě lù gōng sī
- 缩写词分类:Regional
- 缩写词领域:Railroads
以上为Georgia and Alabama Division South Carolina Central Railroad Company英文缩略词GAAB的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Georgia and Alabama Division South Carolina Central Railroad Company”作为“GAAB”的缩写,解释为“乔治亚州和阿拉巴马州分部南卡罗来纳州中央铁路公司”时的信息,以及英语缩略词GAAB所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “GGFU”是“Fulacunda, Guinea Bissau”的缩写,意思是“富拉孔达,几内亚比绍”
- “GGFR”是“Farim, Guinea Bissau”的缩写,意思是“法里姆,几内亚比绍”
- “GGFO”是“Formosa, Guinea Bissau”的缩写,意思是“台湾、几内亚比绍”
- “GGEP”是“Empada, Guinea Bissau”的缩写,意思是“恩帕达,几内亚比绍”
- “GGCV”是“Caravela, Guinea Bissau”的缩写,意思是“几内亚比绍卡拉维拉”
- “GGCT”是“Catio, Guinea Bissau”的缩写,意思是“几内亚比绍卡提奥”
- “GGCG”是“Cantchungo, Guinea Bissau”的缩写,意思是“Cantchungo, Guinea Bissau”
- “GGCF”是“Cufar, Guinea Bissau”的缩写,意思是“库法尔,几内亚比绍”
- “GGCC”是“Cacine, Guinea Bissau”的缩写,意思是“Cacine, Guinea Bissau”
- “GGBU”是“Bubaque, Guinea Bissau”的缩写,意思是“Bubaque, Guinea Bissau”
- “GGBO”是“Bolama, Guinea Bissau”的缩写,意思是“Bolama, Guinea Bissau”
- “GGBI”是“Bissora, Guinea Bissau”的缩写,意思是“Bissora, Guinea Bissau”
- “GGBF”是“Bafata, Guinea Bissau”的缩写,意思是“Bafata, Guinea Bissau”
- “GGBE”是“Bedanda, Guinea Bissau”的缩写,意思是“比丹达,几内亚比绍”
- “GGBB”是“Bambadinca, Guinea Bissau”的缩写,意思是“几内亚比绍Bambadinca”
- “GFYE”是“Yengema, Sierra Leone”的缩写,意思是“Yengema, Sierra Leone”
- “GFTO”是“Tongo, Sierra Leone”的缩写,意思是“多哥,塞拉利昂”
- “GFLL”是“Freetown Lungi Airport, Sierra Leone”的缩写,意思是“Freetown Lungi Airport, Sierra Leone”
- “GFKE”是“Kenema-Tornio, Sierra Leone”的缩写,意思是“Kenema-Tornio, Sierra Leone”
- “GFKB”是“Kabala, Sierra Leone”的缩写,意思是“卡巴拉,塞拉利昂”
- “GFHA”是“Hastings, Sierra Leone”的缩写,意思是“Hastings, Sierra Leone”
- “GFGK”是“Gbangbatok, Sierra Leone”的缩写,意思是“Gbangbatok, Sierra Leone”
- “GFBO”是“Bo, Sierra Leone”的缩写,意思是“博塞拉利昂”
- “HABE”是“Beica, Ethiopia”的缩写,意思是“埃塞俄比亚Beica”
- “HABD”是“Bahar Dar, Ethiopia”的缩写,意思是“埃塞俄比亚巴哈达尔”
- read-through
- read up (on/about) something
- ready
- ready and waiting
- ready-made
- ready meal
- ready money
- ready, steady, go!
- ready to hand
- ready-to-wear
- reaffirm
- reafforest
- reafforest
- reafforestation
- reafforestation
- reagent
- real
- real earnings, income, etc.
- real estate
- real estate
- real estate agent
- real estate agent
- real estate agent
- real estate broker
- real estate developer
- 碳酸鹽
- 碳鏈
- 碳鏈纖維
- 碳链
- 碳链纤维
- 碳隔离
- 碳隔離
- 碳黑
- 碴
- 碸
- 確
- 確乎
- 確保
- 確信
- 確切
- 確定
- 確定性
- 確定效應
- 確實
- 確山
- 確山縣
- 確是
- 確有其事
- 確立
- 確診
|