| 英文缩写 |
“WTPC”是“Wyoming Territorial Park Corporation”的缩写,意思是“怀俄明州领土公园公司” |
| 释义 |
英语缩略词“WTPC”经常作为“Wyoming Territorial Park Corporation”的缩写来使用,中文表示:“怀俄明州领土公园公司”。本文将详细介绍英语缩写词WTPC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WTPC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WTPC”(“怀俄明州领土公园公司)释义 - 英文缩写词:WTPC
- 英文单词:Wyoming Territorial Park Corporation
- 缩写词中文简要解释:怀俄明州领土公园公司
- 中文拼音:huái é míng zhōu lǐng tǔ gōng yuán gōng sī
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Companies & Firms
以上为Wyoming Territorial Park Corporation英文缩略词WTPC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Wyoming Territorial Park Corporation”作为“WTPC”的缩写,解释为“怀俄明州领土公园公司”时的信息,以及英语缩略词WTPC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “22843”是“Mount Solon, VA”的缩写,意思是“VA索隆山”
- “22842”是“Mount Jackson, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚州杰克逊山”
- “22841”是“Mount Crawford, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚州克劳福德山”
- “22840”是“Mcgaheysville, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚州麦加海斯维尔”
- “22835”是“Luray, VA”的缩写,意思是“VA Luray”
- “22834”是“Linville, VA”的缩写,意思是“VA林维尔”
- “22833”是“Lacey Spring, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚州莱西泉”
- “22832”是“Keezletown, VA”的缩写,意思是“VA Keezletown”
- “22831”是“Hinton, VA”的缩写,意思是“VA Hinton”
- “22830”是“Fulks Run, VA”的缩写,意思是“福克斯跑,VA”
- “22827”是“Elkton, VA”的缩写,意思是“VA Elkton”
- “22824”是“Edinburg, VA”的缩写,意思是“VA Edinburg”
- “22821”是“Dayton, VA”的缩写,意思是“VA Dayton”
- “22820”是“Criders, VA”的缩写,意思是“克里特,VA”
- “22815”是“Broadway, VA”的缩写,意思是“VA百老汇”
- “22812”是“Bridgewater, VA”的缩写,意思是“VA Bridgewater”
- “22811”是“Bergton, VA”的缩写,意思是“VA伯格顿”
- “22810”是“Basye, VA”的缩写,意思是“VA Basye”
- “22807”是“Harrisonburg, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚州哈里森堡”
- “SNC”是“Chester Airport, Chester, Connecticut USA”的缩写,意思是“美国康涅狄格州切斯特市切斯特机场”
- “22802”是“Harrisonburg, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚州哈里森堡”
- “22801”是“Harrisonburg, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚州哈里森堡”
- “22749”是“Woodville, VA”的缩写,意思是“VA Woodville”
- “22748”是“Wolftown, VA”的缩写,意思是“VA沃尔夫敦”
- “30K”是“Ingalls Municipal Airport, Ingalls, Kansas USA”的缩写,意思是“Ingalls Municipal Airport, Ingalls, Kansas USA”
- iftar
- if the cap fits
- if the cap fits (wear it)
- if the cap fits wear it
- if the shoe fits (wear it)
- if the worst comes to the worst
- if/when it comes to the crunch
- if/when push comes to shove
- if worse/worst comes to worst
- -ify
- if you ask me
- if you can't beat 'em, join 'em
- if you can't stand the heat, get out of the kitchen
- if you catch/get my drift
- if you don't mind me saying/asking
- if you know/see what I'm saying
- if you like
- if you like
- if you'll pardon the expression
- if you please
- if you take my meaning
- (if you've) seen one, you've seen them all
- if you will
- IG
- IgA
- 貴妃醉酒
- 貴姓
- 貴婦
- 貴婦人
- 貴婦犬
- 貴定
- 貴定縣
- 貴州
- 貴州省
- 貴州財經學院
- 貴幹
- 貴庚
- 貴府
- 貴德
- 貴德縣
- 貴恙
- 貴方
- 貴族
- 貴族化
- 貴族社會
- 貴族身份
- 貴校
- 貴格會
- 貴池
- 貴池區
|