| 英文缩写 |
“FURN”是“Furnace”的缩写,意思是“炉” |
| 释义 |
英语缩略词“FURN”经常作为“Furnace”的缩写来使用,中文表示:“炉”。本文将详细介绍英语缩写词FURN所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词FURN的分类、应用领域及相关应用示例等。 “FURN”(“炉)释义 - 英文缩写词:FURN
- 英文单词:Furnace
- 缩写词中文简要解释:炉
- 中文拼音:lú
- 缩写词流行度:6642
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:General
以上为Furnace英文缩略词FURN的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词FURN的扩展资料-
How can we walk? It's a furnace out there.
我们怎么能走路呢?外面跟火炉(FURN)似的。
-
The furnace has a design that allows the flame to burn at a lower temperature.
这炉(FURN)子的设计可以让火苗在较低的温度下燃烧。
-
This open-hearth furnace will be ready to produce steel by the end of the year.
这座平炉(FURN)年底可以出钢。
-
A blast of hot air came from the furnace.
股热风从火炉(FURN)里吹出来。
-
The furnace broke down and the entire office building has no heat.
锅炉(FURN)坏了,整栋办公大楼没有暖气。
上述内容是“Furnace”作为“FURN”的缩写,解释为“炉”时的信息,以及英语缩略词FURN所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “KSQ”是“Karshi, Uzbekistan”的缩写,意思是“乌兹别克斯坦卡尔什”
- “FEG”是“Fergana, Uzbekistan”的缩写,意思是“乌兹别克斯坦费尔干纳”
- “BHK”是“Bukhara, Uzbekistan”的缩写,意思是“乌兹别克斯坦布哈拉”
- “AZN”是“Andizhan, Uzbekistan”的缩写,意思是“乌兹别克斯坦安第山”
- “WRL”是“Worland, Wyoming USA”的缩写,意思是“美国怀俄明州沃兰”
- “SHR”是“Sheridan County Airport, Sheridan, Wyoming USA”的缩写,意思是“Sheridan County Airport, Sheridan, Wyoming USA”
- “RKS”是“Rock Springs, Wyoming USA”的缩写,意思是“Rock Springs, Wyoming USA”
- “RIW”是“Riverton Regional Airport, Riverton, Wyoming USA”的缩写,意思是“美国怀俄明州里弗顿里弗顿地区机场”
- “LAR”是“Laramie, Wyoming USA”的缩写,意思是“美国怀俄明州拉拉米”
- “JAC”是“Jackson Hole, Wyoming USA”的缩写,意思是“美国怀俄明州杰克逊霍尔”
- “GCC”是“Gillette-Campbell County Airport, Gillette, Wyoming USA”的缩写,意思是“Gillette-Campbell County Airport, Gillette, Wyoming USA”
- “COD”是“Cody, Wyoming USA”的缩写,意思是“美国怀俄明州科迪”
- “CYS”是“Cheyenne, Wyoming USA”的缩写,意思是“Cheyenne, Wyoming USA”
- “CPR”是“Natrona County International Airport, Casper, Wyoming USA”的缩写,意思是“Natrona County International Airport, Casper, Wyoming USA”
- “MSN”是“Truax Field, Madison, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Truax Field, Madison, Wisconsin USA”
- “AUW”是“Wausau, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Wausau, Wisconsin USA”
- “RHI”是“Oneida County Airport, Rhinelander, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Oneida County Airport, Rhinelander, Wisconsin USA”
- “OSH”是“Oshkosh, Wisconsin, USA”的缩写,意思是“Oshkosh, Wisconsin, USA”
- “MKE”是“Milwaukee, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Milwaukee, Wisconsin USA”
- “LSE”是“La Crosse, Wisconsin USA”的缩写,意思是“La Crosse, Wisconsin USA”
- “GRB”是“Austin Straubel International Airport, Green Bay, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Austin Straubel International Airport, Green Bay, Wisconsin USA”
- “EAU”是“Eau Claire, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Eau Claire, Wisconsin USA”
- “CWA”是“Central Wisconsin Airport, Mosinee, Marathon County, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Central Wisconsin Airport, Mosinee, Marathon County, Wisconsin USA”
- “ATW”是“Appleton, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Appleton, Wisconsin USA”
- “PKB”是“Mid-Ohio Valley Regional Airport, Parkersburg, West Virginia USA”的缩写,意思是“美国西弗吉尼亚州帕克斯堡俄亥俄谷中部地区机场”
- nappa leather
- nappy
- nappy
- nappy rash
- nappy rash
- narcissism
- narcissist
- narcissistic
- narcissistic personality disorder
- narcissus
- narcolepsy
- real number
- Realpolitik
- real-time
- Realtor
- realty
- realty office
- realty office
- real-world
- ream
- reamer
- ream someone
- ream someone (out)
- ream someone out
- reap
- 不白之冤
- 不盡
- 不盡根
- 不盡然
- 不相上下
- 不相容
- 不相容原理
- 不相干
- 不相符
- 不省人事
- 不看僧面看佛面
- 不眠不休
- 不着
- 不着痕迹
- 不着边际
- 不着陆飞行
- 不睦
- 不瞅不睬
- 不知
- 不知丁董
- 不知不覺
- 不知不觉
- 不知何故
- 不知凡几
- 不知凡幾
|