| 英文缩写 |
“DITW”是“Door In The Wall”的缩写,意思是“墙上的门” |
| 释义 |
英语缩略词“DITW”经常作为“Door In The Wall”的缩写来使用,中文表示:“墙上的门”。本文将详细介绍英语缩写词DITW所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词DITW的分类、应用领域及相关应用示例等。 “DITW”(“墙上的门)释义 - 英文缩写词:DITW
- 英文单词:Door In The Wall
- 缩写词中文简要解释:墙上的门
- 中文拼音:qiáng shàng de mén
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Companies & Firms
以上为Door In The Wall英文缩略词DITW的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词DITW的扩展资料-
There is a way out of the castle by a secret door in the wall.
墙上有一个暗门是这座城堡的出口。
-
I felt the boxes and bottles, and then found a door in the wall.
我摸索着箱子、瓶子,后来发现墙上有个门,是壁橱的门,紧锁着。
-
Look at the door in the wall.
你再看这墙上的门(DITW)。
-
The Door in the Wall and Other Stories
墙中之门及其它故事
-
The inside and the outside is not a limitation in the true life but mostly it's a must-choice, and the most important for the artists is by what key to open the door in the wall.
墙里墙外在现实生活中不是一种戒律,大多是无耐的选择,而对于当代艺术家来说是用什么钥匙打开那扇墙上的门(DITW)是非常重要的事。
上述内容是“Door In The Wall”作为“DITW”的缩写,解释为“墙上的门”时的信息,以及英语缩略词DITW所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “29488”是“Walterboro, SC”的缩写,意思是“SC沃尔特伯勒”
- “29487”是“Wadmalaw Island, SC”的缩写,意思是“南卡罗来纳州瓦德马劳岛”
- “29485”是“Summerville, SC”的缩写,意思是“萨默维尔,SC”
- “29484”是“Summerville, SC”的缩写,意思是“萨默维尔,SC”
- “29483”是“Summerville, SC”的缩写,意思是“萨默维尔,SC”
- “29482”是“Sullivans Island, SC”的缩写,意思是“苏利文岛,南卡罗来纳州”
- “29481”是“Smoaks, SC”的缩写,意思是“SC烟熏”
- “29479”是“Saint Stephen, SC”的缩写,意思是“圣斯蒂芬,南卡罗来纳州”
- “29477”是“Saint George, SC”的缩写,意思是“圣乔治,南卡罗来纳州”
- “29476”是“Russellville, SC”的缩写,意思是“南卡罗素维尔”
- “29475”是“Ruffin, SC”的缩写,意思是“Ruffin,SC”
- “29474”是“Round O, SC”的缩写,意思是“SC O轮”
- “29472”是“Ridgeville, SC”的缩写,意思是“Ridgeville,SC”
- “29471”是“Reevesville, SC”的缩写,意思是“SC里夫斯维尔”
- “29470”是“Ravenel, SC”的缩写,意思是“SC拉弗内尔”
- “29469”是“Pinopolis, SC”的缩写,意思是“Pinopolis,SC”
- “29468”是“Pineville, SC”的缩写,意思是“SC派恩维尔”
- “29466”是“Mount Pleasant, SC”的缩写,意思是“南卡罗来纳州普莱森特山”
- “29465”是“Mount Pleasant, SC”的缩写,意思是“南卡罗来纳州普莱森特山”
- “29464”是“Mount Pleasant, SC”的缩写,意思是“南卡罗来纳州普莱森特山”
- “29461”是“Moncks Corner, SC”的缩写,意思是“南卡罗来纳州蒙克斯角”
- “29458”是“Mcclellanville, SC”的缩写,意思是“南卡罗来纳州麦克莱伦维尔”
- “29457”是“Johns Island, SC”的缩写,意思是“南卡罗来纳州约翰斯岛”
- “29456”是“Ladson, SC”的缩写,意思是“SC拉德森”
- “29455”是“Johns Island, SC”的缩写,意思是“南卡罗来纳州约翰斯岛”
- more bang for your buck(s)
- more bang for your bucks
- more by accident than design
- remind someone of someone
- remind someone of something
- remind someone of something/someone
- reminisce
- reminiscence
- reminiscent
- remiss
- remission
- remit
- remittance
- remix
- remnant
- remobilisation
- re-mobilisation
- remobilise
- re-mobilise
- remobilization
- re-mobilization
- remobilize
- re-mobilize
- mild-mannered
- mildness
- 仁人君子
- 仁人志士
- 仁人義士
- 仁兄
- 仁化
- 仁化县
- 仁化縣
- 仁厚
- 仁和
- 仁和区
- 仁和區
- 仁和县
- 仁和縣
- 仁壽
- 仁壽縣
- 仁寿
- 仁寿县
- 仁川
- 仁川市
- 仁川广域市
- 仁川廣域市
- 仁布
- 仁布县
- 仁布縣
- 仁弟
|