英文缩写 |
“WAP”是“Welfare Advice Partnership”的缩写,意思是“福利咨询合伙企业” |
释义 |
英语缩略词“WAP”经常作为“Welfare Advice Partnership”的缩写来使用,中文表示:“福利咨询合伙企业”。本文将详细介绍英语缩写词WAP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WAP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WAP”(“福利咨询合伙企业)释义 - 英文缩写词:WAP
- 英文单词:Welfare Advice Partnership
- 缩写词中文简要解释:福利咨询合伙企业
- 中文拼音:fú lì zī xún hé huǒ qǐ yè
- 缩写词流行度:746
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:British Medicine
以上为Welfare Advice Partnership英文缩略词WAP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Welfare Advice Partnership”作为“WAP”的缩写,解释为“福利咨询合伙企业”时的信息,以及英语缩略词WAP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “3A4”是“Southeast Greensboro Airport, Greensboro, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州格林斯博罗东南机场”
- “3A3”是“Former code for Anson County Airport, Wadesboro, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州瓦德斯博罗安森县机场原代码”
- “3A2”是“New Tazewell Municipal Airport, Tazewell, Tennessee USA”的缩写,意思是“New Tazewell Municipal Airport, Tazewell, Tennessee USA”
- “3A1”是“Folsom Field Airport, Cullman, Alabama USA”的缩写,意思是“美国阿拉巴马州卡尔曼Folsom机场”
- “16651”是“Houtzdale, PA”的缩写,意思是“Houtzdale”
- “16650”是“Hopewell, PA”的缩写,意思是“霍普韦尔”
- “16648”是“Hollidaysburg, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州霍利戴斯堡”
- “16647”是“Hesston, PA”的缩写,意思是“Hesston”
- “16646”是“Hastings, PA”的缩写,意思是“黑斯廷斯”
- “16645”是“Glen Hope, PA”的缩写,意思是“Glen Hope”
- “16644”是“Glasgow, PA”的缩写,意思是“格拉斯哥”
- “16641”是“Gallitzin, PA”的缩写,意思是“Gallitzin”
- “16640”是“Flinton, PA”的缩写,意思是“弗林顿”
- “16639”是“Fallentimber, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州Fallentumber”
- “16638”是“Entriken, PA”的缩写,意思是“进入,PA”
- “16637”是“East Freedom, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州东自由”
- “16636”是“Dysart, PA”的缩写,意思是“戴萨特”
- “16635”是“Duncansville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州邓肯维尔”
- “16634”是“Dudley, PA”的缩写,意思是“杜德利”
- “16633”是“Defiance, PA”的缩写,意思是“挑衅”
- “16631”是“Curryville, PA”的缩写,意思是“柯里维尔”
- “16630”是“Cresson, PA”的缩写,意思是“Cresson”
- “16629”是“Coupon, PA”的缩写,意思是“息票”
- “16627”是“Coalport, PA”的缩写,意思是“Coalport”
- “16625”是“Claysburg, PA”的缩写,意思是“克莱斯堡”
- the Supreme Being
- the Supreme Court
- theta
- the TA
- the TA
- the tail end
- the tail wagging the dog
- the Taliban
- the Talmud
- the taxman
- the Taylor Report
- the Tea Party
- the Ten Commandments
- the Territorial Army
- the tertiary sector
- the Teton Mountains
- the Tetons
- the Thames
- the thermosphere
- the thin end of the wedge
- the thing
- the thing is
- the thing to do
- the thinking woman's/man's crumpet
- the third degree
- 半视野
- 半跏坐
- 半路
- 半路出家
- 半路杀出个程咬金
- 半路杀出的程咬金
- 半路殺出個程咬金
- 半路殺出的程咬金
- 半蹲
- 半蹼鷸
- 半蹼鹬
- 半身不遂
- 半身像
- 半軸
- 半載
- 半載
- 半輩子
- 半轴
- 半载
- 半载
- 半辈子
- 半边
- 半边天
- 半透明
- 半途
|